时兴诗
古诗原文
悠悠方仪廓。
忽忽岁云暮。
游原采萧藿。
北踰芒与河。
南临伊与洛。
凝霜沾蔓草。
悲风振林薄。
摵摵芳叶零。
橤橤苍华落。
下泉激洌清。
旷野增辽索。
登高眺遐荒。
极望无崖崿。
形变随时化。
神感因物作。
澹乎至人心。
恬然存玄漠。
白话译文
天体缓缓运转,大地广阔无边。时光匆匆,已到岁末,我漫游原野采摘艾草。北越芒山与黄河,南临伊水与洛水。寒霜凝结沾湿蔓草,悲风呼啸摇动林间草木。枯叶簌簌飘落,苍老的花瓣纷纷凋零。泉水清冷奔流,旷野更显空旷寂寥。登高远望荒远之地,极目所见无垠无涯。形体随季节变化而改变,心神因外物触动而生感慨。唯有至人内心淡泊,安然守于玄远寂静之境。
注释
- 圆象:指天,古人以为天圆地方。
- 方仪:指地。
- 岁云暮:岁末,年末。
- 萧藿:艾草与豆叶,泛指野生植物,喻隐逸生活。
- 芒:芒山,今河南永城一带山名。
- 伊、洛:伊水与洛水,中原重要河流。
- 林薄:草木丛生之处。
- 摵摵(shè shè):落叶声。
- 橤橤(ruǐ ruǐ):花蕊下垂貌,此处形容花落之态。
- 下泉:地下涌出的清泉。
- 辽索:辽远空旷。
- 崖崿(è):山崖,此处泛指高峻之地。
- 形变随时化:形体随自然节律变化。
- 神感因物作:心神因外物而感发。
- 至人:道家理想中的得道之人。
- 玄漠:玄远寂静之境,指道家所求的清静无为状态。
诗人信息
卢谌
西晋诗人
卢谌(284年-351年),字子谅,范阳涿县(今河北省涿州市)人。
西晋末年及东晋初年官员、文学家,出身范阳卢氏,为东汉名儒卢植之后。
生平:
卢谌出生于西晋末年,成长在东晋初年。
他的父亲卢志曾任西晋尚书,在晋惠帝末年因不满司马越的专权而辞官归乡。
卢谌自幼聪明好学,博览群书,尤其擅长文学。
他曾担任过西晋的尚书郎,后来在晋怀帝、晋愍帝时期,因不满刘聪、刘曜的暴政而辞官归隐。
文学成就:
卢谌是东晋初年著名的文学家,他的诗歌、散文均有很高的艺术成就。
他的诗歌以描绘山水田园风光为主,风格清新自然,意境深远。
他的散文则以议论为主,观点鲜明,论证严密。
他的文学作品在当时受到广泛赞誉,对后世也产生了很大影响。
历史地位:
卢谌在历史上的地位主要体现在他的文学成就上。
他是东晋初年著名的文学家,代表了当时文学的最高成就。
他的作品对后世产生了很大影响,被后世文人广泛传诵。
同时,他的文学成就也使他成为范阳卢氏家族的代表性人物,为家族增光添彩。
称号:
卢谌被称为“东晋文学巨匠”,这个称号主要体现在他的文学成就上。
他的诗歌、散文均有很高的艺术成就,代表了东晋初年文学的最高水平。
他的作品对后世产生了很大影响,被誉为“东晋文学巨匠”。
诗歌赏析
全诗以岁末游历所见之景为线索,由自然时序更替引出人生感怀,融写景、抒情、哲思于一体。语言清雅凝练,意象苍茫,情感由悲凉转向超脱,体现魏晋玄学影响下士人对生命与自然关系的深刻体悟。
创作背景
艺术特色
2. 对仗工整:如“北踰芒与河,南临伊与洛”“摵摵芳叶零,橤橤苍华落”,句式整齐,音韵和谐。
3. 由实入虚:由游历实景转入哲理沉思,体现“因物感神”的玄理思维。
4. 语言质朴而意蕴深远,具魏晋清峻之风。