南州桓公九井作诗
古诗原文
理化各有准。
独有远秋日,
能使高兴尽。
景气多明远,
风物自凄紧。
夹籁惊幽律,
哀夙叩虚牝。
岁寒无早秀,
浮荣甘夙陨。
何以标贞脆,
薄言寄松菌。
哲匠感萧晨,
肃此尘外轸。
广筵散泛爱,
逸爵纡胜引。
伊余乐好仁,
惑祛吝亦泯。
猥首阿衡朝,
将贻匈奴哂。
白话译文
四季运行如鱼鳞般依次更替,自然规律各有准则。唯有那遥远的秋日,能使人的豪情逸兴尽数消散。秋光清朗而辽远,景物却自带萧瑟寒意。风夹着声响惊动幽微的音律,哀切的晨风叩击着空寂的大地。岁寒时节没有早开的花木,浮华虚名宁愿早早凋落。如何标示坚贞与脆弱?姑且寄托于松树下的菌类。贤明之士感怀这清冷的清晨,庄重地启动超脱尘世的心志。宽广的宴席上散播仁爱,飘逸的酒杯牵引出超然的情趣。我平生喜好仁德,迷惑已去,吝惜之情也已消除。若我勉强位列宰相之位,恐怕将招致匈奴人的讥笑。
注释
- 理化:自然之理与变化规律。
- 远秋日:指秋意深远、清冷之景,象征人生晚境或心境萧索。
- 景气:秋日光景之气。明远:清朗辽远。
- 风物:自然景物。凄紧:凄凉紧肃。
- 夹籁:夹杂的风声。幽律:幽微的音律,暗喻自然之韵。
- 哀夙:哀切的晨风。虚牝:空寂之地,喻天地之阴柔。
- 岁寒:寒冬时节,喻艰难之境。早秀:早开之花,喻早达之荣。
- 浮荣:浮华虚名。夙陨:早早凋落。
- 贞脆:坚贞与脆弱,喻品性高洁却易受摧折。
- 松菌:松树下的菌类,喻高洁隐逸之物。
- 哲匠:指有智慧与才德之人,或指桓玄(南州桓公)。
- 萧晨:清冷的清晨。尘外轸:超脱尘世的心志。
- 泛爱:广泛施爱,儒家仁德之体现。
- 逸爵:超逸的酒杯,喻高情雅趣。胜引:引人入胜的景致或情怀。
- 伊余:我。好仁:喜好仁德。
- 惑祛吝亦泯:迷惑已去,吝啬之心也消除,喻内心澄明。
- 阿衡:商代官名,后世喻宰相之位。
- 匈奴哂:被异族(喻世俗或权贵)讥笑,暗含对仕途的讽刺与自谦。
诗人信息
殷仲文
东晋诗人
殷仲文(?
-407年),字仲文,陈郡长平县(今河南西华县西)人,东晋时期文学家、政治家。
他是东晋著名文学家、名臣殷浩的孙子,晋孝武帝司马曜的女婿,娶了司马曜的女儿新安公主。
生平:
殷仲文出生于东晋时期,自幼聪明好学,才华横溢。
他曾任东晋尚书、东阳太守等职,后因政治斗争被贬为新安太守。
在任期间,他勤政爱民,政绩卓著,深受百姓爱戴。
后来,殷仲文投奔桓玄,成为其重要谋士。
桓玄篡位后,他被封为荆州刺史。
桓玄败亡后,他又投奔刘裕,成为其心腹。
然而,在刘裕篡位过程中,殷仲文因牵涉其中而被杀。
文学成就:
殷仲文的文学成就主要体现在诗歌、散文和辞赋方面。
他的诗歌以抒发个人情感为主,风格清新自然,意境深远。
他的散文以议论为主,观点鲜明,论据充分,具有较强的说服力。
他的辞赋则以描绘景物、抒发情感为主,语言优美,意境深远。
他的代表作品有《南州桓公九井作》、《解尚书表》等。
历史地位:
殷仲文在东晋时期是一位重要的文学家和政治家。
他的文学作品在当时具有较高的声誉,对后世也产生了一定的影响。
同时,他在政治斗争中的表现也使他成为了一个颇具争议的历史人物。
他的一生充满了波折,最终因牵涉政治斗争而被杀,令人唏嘘不已。
总的来说,殷仲文在文学和政治方面都有一定的成就,是东晋时期一位值得关注的历史人物。
诗歌赏析
此诗以秋景起兴,融写景、抒情、议论于一体,语言清峻,意境高远。通过秋日“明远”与“凄紧”的对比,展现自然之理与人生之思。诗人借岁寒无秀、浮荣早陨,表达对功名虚妄的清醒认知,转而以松菌自喻,标举贞洁隐逸之志。后转入宴饮场景,却非享乐,而是“散泛爱”“祛惑吝”,体现儒家仁德与道家超然之融合。结尾“将贻匈奴哂”以反语自嘲,暗含对权位的不屑与政治清醒。
创作背景
艺术特色
2. **用典含蓄**:“阿衡”“匈奴哂”等典不直言,而寄讽喻于谦辞,体现魏晋清谈之风。
3. **对仗工整**:如“景气多明远,风物自凄紧”“惑祛吝亦泯”,语言精炼,节奏清越。
4. **意象清冷**:松菌、虚牝、幽律等意象营造空寂高洁之境,契合玄学审美。
5. **结构递进**:由四时之理→秋景之思→人生之悟→宴饮之志→仕途之省,层层深入。