田饮引
古诗原文
面清洛兮背修邙。
属风林之萧瑟。
值寒野之苍茫。
鹏纷纷而聚散。
鸿冥冥而远翔。
酒沈兮俱发。
云沸兮波扬。
岂味薄于东鲁。
鄙密甜于南湘。
于是客有不速。
朋自远方。
临清池而涤器。
辟山牖而飞觞。
促膝兮道故。
久要不兮忘。
间谈希夷之理。
或赋连翩之章。
白话译文
我选择在京城的南面建造田舍,面朝清澈的洛水,背靠高峻的北邙山。此时风吹树林,发出萧瑟之声,身处寒野,四野苍茫。大鹏鸟时而聚集,时而离散;鸿雁高飞于冥冥天际。酒已沉酿,一同开启;酒气如云蒸腾,波光荡漾。这酒岂会因不如东鲁之酒而味薄?更不屑于南湘那种甜腻之味。此时有客人不请自来,朋友从远方而来。我们临着清池清洗酒器,打开山边的窗户畅饮飞觞。促膝长谈,叙说旧情,久远的约定未曾遗忘。时而谈论玄妙幽微的道理,时而吟诵连绵不绝的诗章。
注释
- 京之阳:京城之南(古代以山南水北为阳)。
- 清洛:清澈的洛水。
- 修邙:高峻的北邙山。
- 属:正值,适逢。
- 鹏、鸿:象征高飞远举之士,亦喻人生聚散无常。
- 酒沈:久酿之酒。
- 东鲁:指鲁地,以酒醇厚著称。
- 南湘:指南方湘地,酒偏甜腻。
- 不速:不请自来。
- 飞觞:举杯畅饮,形容饮酒迅疾。
- 久要:久远的约定。
- 希夷之理:指道家玄妙幽微的哲理。
- 连翩之章:连绵不绝的诗篇。
诗人信息
朱异
南北朝诗人
朱异是南北朝时期的一位著名诗人,他的生平和文学成就在历史上有着重要的地位。
以下是关于朱异的一段简介:
朱异,字叔异,南北朝时期南梁诗人,生于公元483年,卒于549年。
他出生于一个显赫的家族,其父朱龄石是南梁的开国功臣。
朱异自幼聪明过人,博学多才,尤其擅长文学。
他的文学成就主要体现在诗歌创作上,他的诗歌风格清新脱俗,情感真挚,具有很高的艺术价值。
朱异的一生经历了南梁的兴衰。
他曾任职于南梁朝廷,历任多个要职,如太子洗马、尚书左仆射等。
他在政治上有一定的影响力,但因其直言不讳,曾一度被贬。
尽管如此,朱异始终忠诚于国家,为国家的繁荣和安定作出了贡献。
朱异在文学上的贡献主要体现在他的诗歌创作上。
他的诗歌题材广泛,包括咏史、咏物、抒情等多种类型。
他的诗歌语言优美,意境深远,具有很高的艺术价值。
他的诗歌在当时广为流传,对后世文人产生了深远的影响。
朱异在历史上的地位也不容忽视。
他不仅是南梁时期的著名诗人,还是一位忠诚于国家的官员。
他的一生充满了传奇色彩,他的诗歌作品和政治成就都为后世留下了宝贵的遗产。
朱异的文学成就和历史地位,使他成为南北朝时期一位值得尊敬的诗人和政治家。
诗歌赏析
全诗以田园为背景,描绘冬日宴饮之乐,融自然景象、人生感慨与哲理思辨于一体。开篇写选址之佳,环境清幽;继而以“鹏”“鸿”起兴,暗喻人生聚散无常;中间写酒之醇厚,不慕外物;后写宾主欢洽,谈玄赋诗,展现魏晋文人崇尚自然、追求精神自由的风尚。语言清丽,节奏舒缓,意境高远。