望驿台
古诗原文
望驿台前扑地花。
两处春光同日尽,
居人思客客思家。
白话译文
靖安宅院中,窗前那株柳树正吐露新绿;望驿台前,落花纷纷铺满地面。
两地的春光在同一天里悄然逝去,家中的人思念远行的游子,而远行的游子也同样思念着故乡和亲人。
注释
2. **望驿台**:驿站中供人远望的高台,常设于交通要道,为行旅之人歇脚、送别之处。此诗中与“靖安宅”对举,象征两地分隔。
3. **当窗柳**:对着窗户的柳树。柳在古诗中常象征离别与思念(“柳”与“留”谐音),此处既写景,也暗含离愁。
4. **扑地花(铺地花)**:落花满地。扑地,形容落花覆盖地面之状,渲染春光凋零、孤寂凄凉的氛围。
5. **两处春光同日尽**:既指自然春光的消逝,也暗喻两地亲人同时陷入思念的愁绪中,情感同步。
6. **居人思客客思家**:互文手法。“居人”指家中留守的亲人(如妻、母等),“客”指远行的游子。彼此互思,形成情感的对称与共鸣。
诗人信息
白居易
唐朝诗人
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又被称为诗魔,是唐朝著名的文学家、政治家和诗人。
白居易出生于唐代宗大历七年(772年),河南新郑(今河南省新郑市)人,出身于官宦世家。
生平:
白居易自幼聪明好学,15岁时便有诗名。
他于唐德宗贞元十六年(800年)中进士,历任翰林学士、左拾遗等职。
后来因直言进谏触怒权贵,被贬为江州司马。
此后,他历任苏州、杭州等地刺史,直至唐武宗会昌二年(842年)退休,晚年隐居洛阳,以诗酒自娱。
文学成就:
白居易是唐代文学的代表人物之一,他的诗歌以平易近人、通俗易懂著称,被誉为“诗魔”。
他的诗歌题材广泛,包括政治、社会、民生、风景等方面,既有深刻的社会批判精神,也有优美的自然描绘。
他的诗歌风格独特,语言通俗,内容深刻,具有强烈的现实主义色彩。
他的代表作有《长恨歌》、《琵琶行》、《赋得古原草送别》等。
历史地位:
白居易在中国文学史上占有重要地位。
他与元稹并称“元白”,是唐代新乐府运动的代表人物之一。
他的诗歌不仅在当时广受欢迎,而且对后世文人也产生了深远的影响。
他的诗歌被后人广泛传诵,被誉为“诗史”,在中国文学史上具有不可替代的地位。
诗歌赏析
这首诗以简练的语言、对称的结构,表达了深切的思亲之情。前两句写景,一写“宅里柳”,一写“台前花”,空间上形成对照——一为家中静景,一为驿外衰景。柳色初萌,本应生机盎然,却因“当窗”而无人共赏;落花扑地,春光将尽,更添离愁。后两句直抒胸臆,“两处春光同日尽”将自然之景与情感之思融为一体,既写春光的流逝,也写两地亲人同感孤寂。末句“居人思客客思家”运用互文手法,揭示思念的双向性:家中人思念游子,游子亦思念家园,情感真挚动人。全诗情景交融,语言朴素却意境深远,体现了白居易“老妪能解”的平实风格与深沉情感的完美结合。
创作背景
艺术特色
2. **情景交融**:以柳与花两个典型春景意象,分别象征生机与凋零,反衬出思念的沉重。
3. **互文手法**:“居人思客客思家”一句中,“居人”与“客”互文,实为彼此互思,增强情感的深度与广度。
4. **语言平实,情感真挚**:不事雕饰,直抒胸臆,符合白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的现实主义诗风。
5. **意象对比**:“当窗柳”之静美与“扑地花”之衰败形成对比,暗示春光易逝、聚散无常的人生哲理。