高邮城
古诗原文
城何长?
城上种麦,
城下种桑。
昔日铁不如,
今为耕种场。
但愿千万年,
尽四海外为封疆。
桑阴阴,
麦茫茫,
终古不用城与隍。
白话译文
高邮城啊,城墙多么绵长?城墙上种着麦子,城墙下种着桑树。从前这里连铁器都不如(指战乱荒芜),如今却成了耕种的田地。只愿千秋万代,四海之内都成为国家的疆土。桑树成荫,麦浪无边,从此永远不再需要城墙和护城河。
注释
- 铁不如:指战乱频仍,民生凋敝,连铁器都难以制造或使用,形容荒芜至极。
- 封疆:国家的疆域。
- 隍:护城河,泛指城防设施。
诗人信息
揭傒斯
元朝诗人
揭傒斯(1274年—1344年),元代著名文学家、政治家、教育家。
字曼硕,号豫章先生,原籍江西临川,后迁居江西丰城。
揭傒斯是元代文坛的杰出代表,与虞集、杨载、范梈并称“元诗四大家”,在文学史上具有举足轻重的地位。
生平:
揭傒斯出身于书香门第,自幼聪明好学,博学多才。
他于元成宗大德十一年(1307年)中进士,历任翰林侍讲学士、国子祭酒、同修国史等职。
揭傒斯在政治上主张改革,提倡文治,曾参与编纂《辽史》、《金史》和《宋史》。
他一生勤政爱民,关心民生疾苦,为官清廉,深受百姓爱戴。
文学成就:
揭傒斯的文学成就主要体现在诗歌、散文和史学三个方面。
他的诗歌以清新脱俗、意境深远著称,既有抒发个人情感的佳作,也有反映社会现实的力作。
他的散文则以议论文见长,观点鲜明,文辞犀利,具有很高的思想性和艺术性。
在史学方面,揭傒斯参与编纂的《辽史》、《金史》和《宋史》是元代史学的重要成果,对后世影响深远。
历史地位:
揭傒斯在元代文学史上具有举足轻重的地位。
他不仅是元诗四大家之一,还是元代散文的代表人物。
他的诗歌和散文作品对后世影响深远,被誉为“元代文坛的瑰宝”。
同时,揭傒斯在政治和教育方面的贡献也为人称道,他提倡文治,关心民生,为元代的政治和文化发展做出了重要贡献。
总的来说,揭傒斯是元代一位多才多艺、德才兼备的杰出人物,他的一生和作品都值得我们深入研究和传承。
诗歌赏析
全诗以问答起笔,气势开阔,通过今昔对比展现和平带来的生机。语言质朴自然,节奏明快,意象鲜明(麦、桑、城、隍),体现元代诗歌关注现实、崇尚民生的特点。