古诗原文

潋滟离杯泛九霞,
还家未久便漫家。
出门恻恻重闱远,
前路漫漫万里赊。
不怕狂风妨去鹢,
偏愁寒月照栖鸦。
诸生凝望须君至,
共赋新诗赏雪花。

白话译文

酒杯中泛着霞光般的酒液,刚回家不久又要离家远行。走出家门,心中悲伤,因远离父母深居之所;前路遥远漫长,行程万里。我不怕狂风阻碍行船,却偏偏忧愁寒月照着归巢的乌鸦。学生们都盼望着您早日到来,好一起吟咏新诗,共赏雪花飞舞。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 潋滟:水波荡漾貌,此处形容酒光闪烁。
- 九霞:指美酒,传说仙人所饮之酒有九霞之色,喻酒之醇美。
- 漫家:随意离家,指再度远行。
- 重闱:指父母所居之深宅,代指双亲。
- 赊(shē):遥远。
- 去鹢:指行船,古代船头常画鹢鸟,故称。
- 栖鸦:归巢的乌鸦,常象征孤寂与思归。
- 诸生:指国子监的学生。
- 雪花:既实指冬日雪景,亦喻高洁文思。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以送别为主题,情感真挚,结构严谨。首联写饯行之景,以“九霞”喻酒,显离别之隆重;颔联抒离愁,“恻恻”“漫漫”叠词强化情感;颈联转折,不惧风浪而忧寒月栖鸦,反衬内心孤寂;尾联展望未来,以“共赋新诗赏雪花”寄托重逢之愿,意境清雅。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代重视国子监教育,选拔优秀伴读入京任职。倪行简为吴澄弟子,刚归家探亲即被召赴京任国子伴读。此诗作于送别之际,反映元代士人仕宦流动频繁及师生情谊深厚之现实。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比(“不怕狂风”与“偏愁寒月”)、意象叠加(离杯、重闱、栖鸦、雪花)增强抒情效果;语言凝练,对仗工整,情感由悲转盼,层次分明;以景结情,余韵悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达对友人远行的不舍与牵挂,赞其才德受重用的欣慰,并寄托师生重逢、共事讲学的殷切期望,体现士人重道义、惜别离、崇文教的精神追求。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征