古诗原文

知己相逢尽醉欢,西窗剪烛坐期阑。笑谈倾倒忘宾主,意气相期出肺肝。白雪数茎嗟我老,黄金一诺报君难。丈夫磊落当如此,自爱先生礼数宽。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 知己:彼此了解、情谊深厚的朋友。
- 剪烛:古人夜谈时剪去烛芯以延长照明,喻彻夜长谈。
- 阑:将尽,指夜深。
- 倾倒:倾吐心声,畅所欲言。
- 白雪数茎:指白发稀疏,喻年老。
- 黄金一诺:指重诺守信,语出《史记·季布栾布列传》“得黄金百斤,不如得季布一诺”。
- 磊落:胸怀坦荡,光明正大。
- 礼数宽:礼节宽厚,不拘小节。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
运用白描手法,
语言简练而情感浓烈;以“剪烛”“白雪”“黄金”等意象增强画面感与象征意义;对仗工整,如“笑谈倾倒”对“意气相期”,“白雪数茎”对“黄金一诺”,增强节奏与感染力。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心

主题思想

🔴 诗歌主题🔵 文学赏析
歌颂知己之间肝胆相照、重诺轻生的真挚情谊,强调大丈夫应光明磊落、知恩图报,体现元代士人重义轻利、崇尚气节的精神追求。