一次又一次看见月亮,月亮圆了又缺。今夜中秋又见月光,照着我,容颜却与当年离别时大不相同。回想我年幼时,扎着紫色罗带的双髻,垂在肩头,常随母亲嬉戏,在庭院阶前拜月。十五六岁时,外出从师求学,渐渐懂得礼乐,喜爱诗书,常伴着月光苦读到深夜。二十岁左右,与友人一同在文坛崭露头角,翻越关山时见月,胸怀壮志,志在四方。以为功名可谈笑间取得,黑发之时便能气冲星斗,轻视公侯。幻想神游月宫广寒殿,醉卧扬州明月楼。人生得意时每每见月,便通宵欢娱不止。三十岁遭遇战乱,四十岁回到江夏。眼看富贵如浮云般消散,归隐田园种瓜。五十岁时手持锄犁耕作,路边莫要再问朱买臣之妻那样的旧事。古往今来的人都是如此,唯有明月东升西落,亘古不变。月亮东升西落,却始终美好。今夜月色照亮中秋,天空明净如扫。可怜我当年白面如月,如今却已衰老不堪。
古诗原文
月圆圆复缺。
今夜中秋见月光,
照我容颜旧时别。
忆昔小小初幼年,
紫罗结髻双垂肩。
閒随阿母引儿戏,
见月拜月庭阶前。
长来十五才十六,
授业从师居外宿。
渐知礼乐好诗书,
夜对月光长夜读。
二十近相将,
翱翔文墨场。
关山行见月,
壮志横四方。
功名谈笑当黑头,
气冲牛斗轻公侯。
神游仙阙广寒殿,
醉卧扬州明月楼。
人生得意每见月,
见月欢娱夜不休。
三十走兵马,
四十还江夏。
眼看富贵若浮云,
归种瓜田向村野。
行年五十把锄犁,
道边莫问买臣妻。
古人今人尽如此,
惟有明月天东西。
天东西,
月常好。
月色照中秋,
青天净如扫。
自怜白面月团团,
变作婆娑一衰老。
白话译文
译文亮点
注释
- 黑头:黑发,指年轻时。
- 牛斗:星宿名,常喻指气势昂扬,气冲牛斗意为志气高昂。
- 广寒殿:传说中月宫之名。
- 扬州明月楼:泛指繁华之地的高楼,象征富贵享乐。
- 买臣妻:指西汉朱买臣未贵时其妻因贫贱离去,后买臣显达,妻惭而自缢。此处借指世态炎凉。
- 婆娑:形容衰老、憔悴之态。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以“见月”为线索,贯穿人生各个阶段,通过月亮的恒常与人生的变迁形成强烈对比。诗人借月抒怀,回忆童年天真、少年勤学、青年壮志、中年失意、晚年归隐,情感层层递进,由欢愉渐入苍凉。结构上以时间为序,回环往复,语言质朴而深情,意境开阔而沉郁。
赏析亮点
创作背景
元代社会动荡,科举时废时兴,文人仕途多舛。叶兰身处元末乱世,历经战乱与仕途沉浮,晚年归隐。此诗作于中秋之夜,寄给友人钱太守,既抒个人身世之感,亦寄寓对世事变幻的感慨。
背景亮点
艺术特色
1. 以月为线索,贯穿全篇,形成时空回环结构;
2. 对比手法突出:童年与老年、富贵与贫贱、人生短暂与明月永恒;
3. 语言平实自然,情感真挚深沉,具民歌风味;
4. 多用典故(如广寒殿、买臣妻),增强历史厚重感;
5. 结尾以景结情,青天明月与衰老容颜对照,余味悠长。
艺术亮点
主题思想
通过个人一生与明月的对照,表达人生短暂、富贵无常的感慨,揭示世事沧桑、盛衰难料的哲理。诗人借月抒怀,既怀念青春壮志,又悲叹年华老去,最终以明月之恒常反衬人生之易老,体现道家式的超脱与无奈,寄托了对宁静归隐生活的认同与对功名利禄的淡泊。