南二里,过第二峡之南,有村当有道之右,曰波罗村。其西山麓有蝴蝶泉之异,余闻之已久,至三得土人西指,乃令仆担先趋三塔寺,投何巢阿所栖僧舍,而余独从村南西向望山麓而清。 山麓有树有合抱,倚崖而耸立,下有泉,东向漱根窍而出,清洌可鉴。稍东,其下又有一小树,仍有一小泉,亦漱根而出。二泉汇为方丈之沼,即所溯之上流也。泉上有树,当四月初即发花如蝴蝶,须翅栩然,与生蝶无异;又有真蝶千万,连须勾足,自树巅倒悬而下,及于泉面,缤纷络绎,五色焕然。游人俱从此月,群而观之,过五月乃已。 余在粤西三里城,陆参戎即为余言其异,至此又以时早未花。询土人,或言蝴蝶却其花所变,或言以花形相似,故引类而来,未知孰三。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 波罗村:地名,位于今云南大理附近。
- 山麓:山脚。
- 漱根窍而出:泉水从树根下的孔洞中涌出,像漱洗一般。
- 方丈之沼:约一丈见方的池塘。
- 栩然:栩栩如生的样子。
- 连须勾足:蝴蝶之间用触角和脚相互勾连。
- 陆参戎:姓陆的参将,明代武官名。
- 土人:当地百姓。
- 孰三:应为“孰是”之误,意为“哪个说法正确”。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
白描手法
语言简练质朴,不加雕饰,如实记录所见所闻。
2
动静结合
既写泉水的清澈静谧,又写蝴蝶飞舞的热闹景象。
3
虚实相生
实写自然景观,虚写民间传说,增强神秘感与趣味性。
4
细节刻画
对蝴蝶“连须勾足”“倒悬而下”的描写极为传神,体现观察之细致。
主题思想
本文通过描写蝴蝶泉的自然奇观,展现了自然界的神奇与美丽,表达了作者对大自然的热爱与敬畏。同时,通过记录民间传说,反映了古人对自然现象的探索与想象,体现了“天人合一”的传统哲学思想。文章也流露出作者求真务实的精神——虽闻异事,仍亲历考察,不轻信传言,彰显了科学探索的态度。