您难道没看见巴东的山色连绵至巴西,江边日落时分寒风凄厉。行人经过此地无法前行,停车驻足,愁苦地听着江猿哀啼。千里岩壑阻断道路,藤蔓葛刺交错纷乱。猿猴啼鸣尚未停歇,忽然又跃上青枫树梢。您此行将前往蚕丛祠,巴人迎候并唱起《竹枝》歌。歌声将尽时猿声又起,清越悠扬如同哀伤的玉音。锦官驿外泉水杂响,大剑山头落叶悲鸣。今日我在长安思念您,知道您远宿于阆城云雾之中。两地夜夜都有猿啼声起,若听到第三声,怎忍听闻?
古诗原文
江头日落风凄凄。
行人过此不能去,
停车愁听江猿啼。
岩壑千里断行路,
藤梢葛刺纷无数。
啼猿弄此犹未了,
倏然腾上青枫树。
使君行指蚕丛祠,
巴人道迎歌《竹枝》。
歌声将绝猿声续,
清音袅袅如哀玉。
锦官驿外杂鸣泉,
大剑山头悲落木。
此日长安一忆君,
知君遥宿阆城云。
各中夜夜啼猿起,
若到三声那可闻。
白话译文
译文亮点
注释
- 蚕丛祠:古蜀国先王蚕丛的祠庙,代指蜀地。
- 《竹枝》:巴渝民歌,唐代刘禹锡曾仿作《竹枝词》。
- 锦官驿:成都驿站,代指成都。
- 大剑山:即剑门关所在山脉,蜀地险要之地。
- 阆城:今四川阆中,唐代属巴州。
- 三声:化用“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”典故,极言猿声之悲。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以“江猿啼”为线索,贯穿送别之情。开篇以壮阔苍茫的巴山落日景象烘托离愁,继而通过猿啼、歌声、泉声、落木等意象层层渲染凄清氛围。猿声与《竹枝》歌交替出现,形成人语与自然的呼应,强化了旅途孤寂之感。结尾以“夜夜啼猿”“三声那可闻”作结,将思念推向高潮,情感深婉动人。
赏析亮点
创作背景
此诗作于明代,汪琬借送别友人陆巴州赴任蜀地之机,化用唐代巴蜀诗风,融合李白、杜甫、刘禹锡等前贤意象,表达对友人远行的关切与离愁。明代文人常借古题抒怀,此诗亦承袭唐人送别诗传统,兼具地理风貌与情感寄托。
背景亮点
艺术特色
1. 意象密集:猿啼、落日、藤葛、枫树、歌声、泉声、落木等意象交织,营造凄清意境。
2. 声景交融:以“猿声”“歌声”“泉声”构成听觉层次,增强感染力。
3. 用典自然:化用“猿鸣三声泪沾裳”典故,含蓄深沉。
4. 结构严谨:由景入情,由实转虚,结尾遥想呼应开篇,回环往复。
艺术亮点
主题思想
通过描绘巴蜀险峻山川与凄厉猿啼,抒发对友人远行的深切惜别之情,表达对旅途艰险的担忧与两地相思的孤寂,体现明代文人重情重义、寄情山水的精神风貌。