古诗原文

剪云雕雪下瑶空,
缀向苍柯翠叶中。
晋代桃源何足问,
蓬山异卉是仙风。

白话译文

如裁剪云霞、雕琢白雪般的白樱花从瑶台天空飘落,点缀在苍劲的枝干与翠绿的叶片之间。晋代陶渊明笔下的桃源又哪里值得追问?这蓬莱仙山的奇花异卉,才真正散发着超凡脱俗的仙家气息。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 剪云雕雪:形容白樱花洁白轻盈,如人工雕琢的云与雪。
- 瑶空:美玉般的天空,喻指仙境。
- 苍柯:苍劲的树枝。
- 晋代桃源:指陶渊明《桃花源记》中的理想世界。
- 蓬山:即蓬莱山,传说中东海仙山,象征仙境。
- 仙风:仙人的风韵,超凡脱俗的气质。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以瑰丽想象描绘白樱花之清绝,将其比作天降仙葩,超越人间凡境。后两句通过对比“晋代桃源”与“蓬山异卉”,突出樱花所具的仙逸之气,表达对日本源氏园白樱花超凡脱俗之美的赞叹。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

明代中日文化交流频繁,僧人往来不绝。此诗为祝允明应日本僧人省佐之请,咏赞其国中源氏园所植白樱花而作,体现明代文人对异域风物的审美接纳与文化对话。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比喻(“剪云雕雪”)、夸张与对比手法,将樱花神化为仙山灵卉;语言清丽典雅,意境空灵高远,融合道教仙话与文人雅趣,展现明代文人诗的清逸风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

赞美白樱花如仙葩降临人间,超越世俗理想(如桃源),寄托对高洁、超然之美的向往,体现诗人对自然之美的哲思与对异域文化的审美共鸣。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征