古诗原文

穹庐元以射雕称,
一骑常先万马腾。
意气肯甘胡地老,
勋名终属汉坛登。
斫残右臂方挥刃,
殪尽追锋未释冰。
归自虏中还破虏,
古来名将亦谁曾。

白话译文

马芳本以骑射技艺在草原闻名,一人一骑常领先于万马奔腾。他怎肯心甘情愿终老于胡地?最终功名仍归于汉家祭坛。即使右臂被砍伤仍奋力挥刀,杀尽追兵后仍未放下武器。从敌营归来后继续抗击敌人,自古以来名将又有谁曾如此?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 穹庐:指北方游牧民族的帐篷,代指胡地。
- 射雕:比喻高超的骑射本领,典出《史记·李将军列传》。
- 胡地:泛指北方少数民族地区。
- 汉坛:汉家祭坛,象征国家封赏与功名归属。
- 斫残右臂:形容战斗中负伤仍坚持作战。
- 追锋:追击的敌军先锋。
- 释冰:放下武器,喻停止战斗。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以雄健笔力赞颂马芳虽陷虏中十二年,仍忠贞不渝、奋勇杀敌的英雄气概。通过对比“胡地”与“汉坛”,突出其民族气节;以“斫残右臂”“未释冰”等细节刻画其坚韧不拔的战斗精神。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

明嘉靖年间,副总兵马芳被蒙古俘虏,羁留十二年,后逃归明朝,并继续抗击蒙古入侵。唐顺之据此史实作诗,颂其忠勇与气节,反映明代边防将士的艰难与忠诚。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比(胡地与汉坛)、夸张(一骑先万马)、细节描写(斫残右臂)等手法,语言凝练有力,气势雄浑,具有典型的明代边塞诗风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

歌颂忠臣义士虽陷敌营仍不改其志,强调民族气节与报国精神,表达对马芳这样“陷虏而归、归而复战”的罕见英雄的崇敬之情。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征