古诗原文

明月在天,
塔影在地。
北风凄凄,
惟吾与尔。
塔影在地,
明月在天。
汝不我处,
人谁汝怜。
汝惟一舌,
我惟一脚。
我啸汝歌,
汝歌我跃。
天地草草,
山河落落。
霜老星残,
云胡不乐。

白话译文

明月高悬天空,塔影静卧大地。北风呼啸凄凉,唯有我与你相伴。
塔影静卧大地,明月高悬天空。你却不与我共处,世人谁会怜惜你?
你只剩一张嘴,我仅余一只脚。我长啸你歌唱,你歌唱我跳跃。
天地匆匆变幻,山河寂寥空旷。寒霜使星辰衰老,为何还不快乐?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 山鬼:原为《楚辞·九歌》中神灵,此处借指山中孤寂之魂或诗人自喻。
- 塔影:佛塔之影,暗含佛教背景,释函可身为僧侣,常寄情于佛寺景物。
- 一舌、一脚:极言彼此残缺,象征诗人流放生涯中身心俱损。
- 草草:匆忙纷乱。
- 落落:稀疏空旷。
- 云胡不乐:为何不快乐?反问句式,表达悲慨。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗四章,每章四句,结构整齐,回环往复,以“明月在天,塔影在地”起兴,营造清冷孤寂之境。诗人以“山鬼”自比,借与“汝”(或塔影、或山鬼、或内心之影)对话,抒发孤绝之情。语言简练,意象清冷,情感深沉,体现明末遗民诗人特有的悲怆与孤傲。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

释函可(1611–1659),明末清初广东番禺人,明亡后出家为僧,因“私史案”被流放沈阳。此诗作于其流放期间,借山鬼之口,抒发亡国之痛、身世之悲与孤忠之志。诗中“塔影”“明月”等意象,既写实,亦象征精神寄托。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用重章叠句结构,增强节奏感与抒情力度;以自然意象(明月、塔影、北风、霜星)烘托孤寂氛围;运用对话体,使情感更具张力;语言质朴而凝练,寓悲慨于简淡之中,体现“以淡写浓”的遗民诗风。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人身处异乡、身心残损的孤苦,以及对故国的深切怀念与不屈的精神坚守。在天地寂寥、山河破碎之际,仍追问“云胡不乐”,实为以悲为节、以苦为志,彰显遗民诗人“哀而不伤,怨而不怒”的深沉情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征