十三岁嫁给前夫,十四岁前夫就去世了。十五岁改嫁后夫,十六岁后夫也去世了。两次走进夫家门,自己仍像孩童般稚嫩。凤钗成对整齐,罗衫仍是紫色。既要哭新亡的夫,又要哭旧亡的夫,哪里还有活下去的道理。唉,十七八岁再嫁又嫌太迟,只恨当年不该欢喜出嫁。
古诗原文
十四先夫死。
十五嫁后夫,
十六后夫死。
两度踏君门,
依然一童稚。
凤钗两股齐,
罗衫色仍紫。
哭新兼哭旧,
那复再生理。
吁嗟十七十八嫁何迟,
惟恨当年错欢喜。
白话译文
译文亮点
注释
- 童稚:形容女子年幼,心智未成熟。
- 凤钗:古代女子头饰,象征婚姻与身份。
- 罗衫:华美丝织衣衫,暗示青春与美貌。
- 哭新兼哭旧:既哀悼新亡之夫,又怀念前夫,悲痛叠加。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以女子自述口吻,按时间顺序叙述其短暂而悲惨的婚姻经历,语言质朴直白,情感沉痛深切。通过“十三”“十四”“十五”“十六”等数字的递进,强化命运之急促与无常,凸显女子在封建婚姻制度下的无助与哀伤。
赏析亮点
创作背景
明代中后期,社会动荡,战乱频仍,民生凋敝。释函可身为遗民僧人,亲历明清易代之痛,常借女性命运抒写时代苦难与个体悲剧。此诗借“妾”之薄命,隐喻乱世中百姓流离、生命脆弱的普遍命运。
背景亮点
艺术特色
采用白描手法,以简练数字勾勒人生轨迹,节奏紧凑,情感层层递进。对比鲜明:“两度踏君门”与“依然一童稚”形成强烈反差;“凤钗”“罗衫”之美与“哭新兼哭旧”之悲构成视觉与情感冲突,增强悲剧感染力。
艺术亮点
主题思想
揭露封建时代女性婚姻命运的脆弱与无奈,表达对个体生命在动荡社会中无法自主的深切悲悯,同时寄寓诗人对时代苦难的哀叹与反思。