古诗原文

问君此去欲何之,
江北江南各一涯。
南北即从今日别,
销魂不在渡江时。

白话译文

问你此去将要去往何方?江北江南各自一方相隔遥远。从此你我南北分离,最让人伤心断肠的,并非在渡江的那一刻。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 君:指友人邓汝高。
- 一涯:指遥远的一方,彼此分隔。
- 销魂:形容极度悲伤、失魂落魄的状态。
- 渡江时:古人常将渡江视为离别的重要时刻,此处反用其意。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗以问答开篇,直抒胸臆,情感真挚。诗人不写渡江之难,而强调“销魂不在渡江时”,翻出新意,突出别后相思之痛更甚于临别之刻,深化了离愁的绵长与深沉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

明代中后期,士人交游频繁,宦游、赴任常致离别。曹学佺与友人邓汝高分别,此诗作于友人即将北上入京之际,反映了当时文人离别的普遍情感。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用设问起笔,增强对话感;语言简练,意境深远;反用传统“销魂在渡江”之典,以“不在渡江时”转折,突出别后相思之痛,构思巧妙,情感含蓄而强烈。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达了对友人离别的深切不舍,强调真正的离愁不在于分别的瞬间,而在于别后南北相隔、音书难通的漫长思念,体现了深沉的友情与人生聚散无常的感慨。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征