古诗原文

忆昔官居白下窗,
读书同几坐同床。
忍看华发交期尽,
一炷清香泪几行。

白话译文

回想当年我们同在白下为官,一起读书,共坐一张几案,同睡一张床铺。如今怎忍心看着彼此都已白发苍苍,约定的友情岁月已尽,只能燃一炷清香,泪水涟涟祭奠亡友。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
白下:南京的古称,明代曾为应天府,文人常在此任职或游学。
华发:花白的头发,喻年老。
交期:彼此约定的友情岁月或交往期限。
清香:点燃的香,常用于祭奠逝者。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以回忆开篇,通过“同几”“同床”等细节,展现诗人与亡友黄于珩昔日亲密无间的同窗情谊。后两句笔锋陡转,由往昔之乐转入今日之悲,白发象征岁月流逝,友情终结,情感真挚沉痛。末句以“一炷清香”“泪几行”作结,画面感强烈,哀思绵长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

明代中期,士人重师友之谊,吴与弼作为理学家,注重修身治学,与同窗黄于珩情谊深厚。此诗作于黄于珩去世后,诗人追忆往昔共读时光,抒发对亡友的深切悼念。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用今昔对比手法,结构紧凑,情感层层递进。语言质朴自然,不加雕饰,却感人至深。以细节写深情,“同几”“同床”具象化友情,“清香”“泪行”具象化哀思,情景交融。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达对亡友黄于珩的深切悼念,抒发对逝去友情的无限追思与人生无常的悲慨,体现明代士人重情重义的精神品格。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征