回想当年我们同在白下为官,一起读书,共坐一张几案,同睡一张床铺。如今怎忍心看着彼此都已白发苍苍,约定的友情岁月已尽,只能燃一炷清香,泪水涟涟祭奠亡友。
古诗原文
读书同几坐同床。
忍看华发交期尽,
一炷清香泪几行。
白话译文
译文亮点
注释
华发:花白的头发,喻年老。
交期:彼此约定的友情岁月或交往期限。
清香:点燃的香,常用于祭奠逝者。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以回忆开篇,通过“同几”“同床”等细节,展现诗人与亡友黄于珩昔日亲密无间的同窗情谊。后两句笔锋陡转,由往昔之乐转入今日之悲,白发象征岁月流逝,友情终结,情感真挚沉痛。末句以“一炷清香”“泪几行”作结,画面感强烈,哀思绵长。
赏析亮点
创作背景
明代中期,士人重师友之谊,吴与弼作为理学家,注重修身治学,与同窗黄于珩情谊深厚。此诗作于黄于珩去世后,诗人追忆往昔共读时光,抒发对亡友的深切悼念。
背景亮点
艺术特色
采用今昔对比手法,结构紧凑,情感层层递进。语言质朴自然,不加雕饰,却感人至深。以细节写深情,“同几”“同床”具象化友情,“清香”“泪行”具象化哀思,情景交融。
艺术亮点
主题思想
表达对亡友黄于珩的深切悼念,抒发对逝去友情的无限追思与人生无常的悲慨,体现明代士人重情重义的精神品格。