历经刀枪与牢狱之灾,我仍不停止吟唱。即使面对死亡也不愿屈服,贫穷又怎能将我奈何!用二十两棉花缝成破被,靠三根松木烧煮空锅。整个冬天我依然挺立天地之间,怎会相信世间还有比我更艰难的人!
古诗原文
依然不废我输歌。
死犹未肯输心去,
贫亦岂能奈我何!
廿两棉花装破被,
三根松木煮空锅。
一冬也是堂堂地,
岂信人间胜著多。
白话译文
译文亮点
注释
牢囚:监狱,象征政治压迫。
取决(取次):随意、任凭之意。
输歌:吟唱诗歌,表达不屈之志。
廿两:二十两,极言其少。
堂堂地:光明正大、尊严不屈地生活。
胜著多:比别人更困苦。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以质朴语言展现诗人身处逆境仍坚守气节的精神风貌。前四句直抒胸臆,表达宁死不屈、贫贱不移的志节;后四句以具体生活细节——破被、空锅、松木煮食,刻画清贫生活,却反衬出人格的高洁与精神的丰盈。结尾反问,彰显自信与傲骨。
赏析亮点
创作背景
此诗作于清初,黄宗羲作为明末遗民,抗清失败后隐居山林,拒绝仕清。诗中“锋镝牢囚”暗指其曾遭清廷追捕与政治迫害,“山居”生活清苦,但精神不屈,体现遗民诗人的气节与风骨。
背景亮点
艺术特色
语言质朴刚健,情感真挚强烈;运用对比手法(生死、贫富、物质匮乏与精神富足),增强感染力;以日常生活细节入诗,真实可感;结尾反问,语气坚定,余韵悠长。
艺术亮点
主题思想
诗歌表达了诗人虽身处贫病交加、政治压迫的困境,但坚守气节、不屈不挠的精神追求,彰显了士人“贫贱不能移,威武不能屈”的高尚人格与独立精神。