乘着木兰舟在开满荷花的江南水乡穿行,歌罢厅堂灯火渐暗,晚风清凉。烟雾之外,柳丝轻拂,湖水浩渺;远山如淡青的眉黛,月亮如金黄的眉月。
古诗原文
唱罢厅红晚气凉。
烟外柳丝湖外水,
山眉澹碧月眉黄。
白话译文
译文亮点
注释
- 藕花乡:荷花盛开的水乡,指江南水乡。
- 厅红:厅堂灯火通红,指宴饮歌舞结束。
- 山眉:远山如女子细眉。
- 月眉黄:形容新月如眉,色泽微黄。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以清新婉约的笔调描绘七夕之夜江南水乡的静谧美景,通过视觉与触觉的交融,营造出空灵幽远的意境。
赏析亮点
创作背景
此诗作于清代,姚燮游历江南时所作。七夕为传统节日,诗人借节日氛围抒发旅途中的闲适与对自然之美的沉醉,反映清代文人寄情山水、追求雅致生活的风尚。
背景亮点
艺术特色
运用比喻(“山眉”“月眉”)、对仗工整、意象清新,语言简练而意境深远。以“柳丝”“湖水”“山”“月”等意象勾勒出一幅水墨般的江南夜景图,动静结合,情景交融。
艺术亮点
主题思想
通过对七夕夜江南水乡景色的细腻描绘,表达诗人对自然美景的热爱与陶醉,体现一种超然物外、宁静淡泊的生活情趣。