古诗原文

桃红酣雨更精神,
久客俄惊节物新。
好是一年将尽夜,
喜看万物又回春。
元正纪朔还逢甲,
谷日祈丰复得辛。
泰运昭回消劫运,
峤南同作太平民。

白话译文

桃花在春雨中显得格外鲜艳有神,久居异乡的我忽然惊觉节令已焕然一新。最美好的是一年将尽的夜晚,欣喜地看到万物又将迎来新春。正月初一恰逢甲子日,谷日祭祀又得辛日吉兆。太平盛世重现,劫难消散,我在岭南也能共享太平之福。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 除日:除夕,农历年的最后一天。
- 节物:应节令而出现的风物,如春花、春草等。
- 元正:正月初一。
- 纪朔:记录朔日,指新月初现,此处指新年之始。
- 甲:天干之首,甲子为干支纪年之首,象征新生。
- 谷日:农历正月初八,传统祈谷丰收之日。
- 辛:天干之一,古人以干支纪日,得“辛”常被视为吉兆。
- 峤南:指岭南地区,即五岭以南,刘鹗当时寓居广东。
- 泰运:太平盛世的气运。
- 劫运:灾难、厄运。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以除夕为时间节点,通过自然景象与节令更替,抒发诗人对新春的喜悦与对太平盛世的期盼。语言明快,情感真挚,将个人漂泊之感融入时代气象之中,体现出由悲转喜的情绪转折。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于刘鹗晚年寓居广东期间。清末社会动荡,战乱频仍,但诗人于除夕之夜见春回大地,又逢吉日(甲子、辛日),心生希望,借节令更替寄托对国家安定、民生复苏的深切期盼。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对仗工整的律诗形式,如“元正纪朔还逢甲,谷日祈丰复得辛”,以干支纪日增强节令感与仪式感;借景抒情,以“桃红酣雨”“万物回春”象征希望与新生;语言典雅而自然,情感由“久客”之孤寂转向“喜看”“泰运”之欢欣,层次分明。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人在岁末迎新之际,由自然节令更替感悟到国家命运的转机,抒发对太平盛世的向往与对国家走出劫难、重归安宁的深切期盼,体现其忧国忧民而又不失希望的情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征