古诗原文

丧乱八九年,
乾坤日流血。
人心市不古,
伦义悉磨灭。
豺虎在城市,
生民半鱼鳖。
张弓不得射,
令我重呜咽。
欲付之忘言,
宁无愧司臬?

白话译文

国家战乱已有八九年之久,天地之间每天都有人流血丧生。世道人心败坏,不再像古人那样淳朴,伦理道义几乎完全消失。凶残如豺狼虎豹的人竟公然横行于城市之中,百姓流离失所,半数如同水中鱼鳖般任人宰割。我想张弓射杀这些恶人,却无处下手,只能令我悲愤哽咽。本想沉默不言,但作为执法之官,怎能不感到愧疚?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 丧乱:指战乱、灾祸。
- 乾坤:天地,代指国家或社会。
- 市不古:市井人心不如古代淳朴。
- 伦义:伦理道义。
- 豺虎:比喻残暴的官吏或乱贼。
- 鱼鳖:比喻百姓处境悲惨,任人欺凌。
- 张弓不得射:想除暴却无能为力。
- 司臬:掌管刑狱的官员,此处代指诗人自身职责。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以沉痛悲愤的笔调,描绘战乱年代社会崩坏、道德沦丧、百姓涂炭的惨状。语言简练有力,情感真挚深沉,具有强烈的现实批判色彩。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于清代晚期,正值内忧外患频发之际,太平天国运动、捻军起义等战乱连绵,社会动荡,民生凋敝。刘鹗亲历乱世,目睹官场腐败、百姓苦难,心怀忧愤而作。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比喻(“豺虎”“鱼鳖”)、夸张(“乾坤日流血”)等手法,增强形象性与感染力;句式整齐,节奏急促,体现悲愤之情;结尾以反问收束,深化自责与无奈。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人对乱世中道德沦丧、百姓苦难的深切悲悯,以及对自身无力救世的愧疚与愤懑,体现强烈的社会责任感和人道主义精神。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征