有一位美人啊,温婉如青青的柳枝。她能辨识乐曲、辨别音律,姿容光彩照人。她穿着绣衣,手捧琴瑟,步入君子的厅堂。她就像那忘忧的萱草,让我忘却忧愁。我想赠她紫玉尺、白银铛作为信物。可长久不见她啊,唯见湘水浩渺茫茫。
古诗原文
婉如青扬。
识曲别音兮,
令姿煌煌。
绣袂捧琴兮,
登君子堂。
如彼萱草兮,
使我忧忘。
欲赠之以紫玉尺,
白银铛。
久不见之兮,
湘水茫茫。
白话译文
译文亮点
注释
- 识曲别音:能辨识乐曲、辨别音律,指精通音乐。
- 令姿煌煌:令姿,美好的姿容;煌煌,光彩夺目。
- 绣袂:绣花的衣袖,代指华美的衣着。
- 萱草:古人以为可忘忧,又称“忘忧草”。
- 紫玉尺、白银铛:古代贵重器物,象征高雅与情意,或暗喻礼乐之器。
- 湘水茫茫:湘水,湖南境内河流,古多与离别、思慕、湘妃传说相关;茫茫,水势浩渺,喻思念之深与阻隔之远。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以楚辞体写成,语言清丽婉转,情感真挚动人。通过比兴手法,塑造了一位才貌双全、通晓音律的女子形象,寄托诗人对知音难觅的深切感慨。末句“湘水茫茫”以景结情,意境悠远,余韵绵长。
赏析亮点
创作背景
贯休为晚唐五代诗僧,生活于唐末乱世,仕途坎坷,常怀才不遇。此诗借“伤古曲无知音”为题,实为抒发士人怀才不遇、知音难觅的普遍困境。唐代重视礼乐,琴瑟为文人雅士象征,而“曲无知音”暗喻理想抱负无人理解,反映乱世中文化精英的孤独与失落。
背景亮点
艺术特色
1. 采用楚辞体句式,句尾多用“兮”字,增强抒情性与音乐感。
2. 运用比兴手法,以“青扬”“萱草”喻女子之美与忘忧之效,以“湘水茫茫”喻思念之深与阻隔之远。
3. 意象典雅,如“绣袂捧琴”“紫玉尺”“白银铛”,体现唐代文人审美趣味。
4. 情景交融,由人入景,由情及境,结尾以景收束,含蓄深沉。
艺术亮点
主题思想
本诗通过描绘一位才艺出众、风姿绰约的女子,表达诗人对理想知音或理想人格的深切向往,同时抒发“曲高和寡”“知音难遇”的孤独与惆怅。核心在于“伤古曲无知音”,既是对音乐之美的惋惜,更是对才德之士不被赏识的时代悲叹。