古诗原文

有美一人兮,
婉如青扬。
识曲别音兮,
令姿煌煌。
绣袂捧琴兮,
登君子堂。
如彼萱草兮,
使我忧忘。
欲赠之以紫玉尺,
白银铛。
久不见之兮,
湘水茫茫。

白话译文

有一位美人啊,温婉如青青的柳枝。她能辨识乐曲、辨别音律,姿容光彩照人。她穿着绣衣,手捧琴瑟,步入君子的厅堂。她就像那忘忧的萱草,让我忘却忧愁。我想赠她紫玉尺、白银铛作为信物。可长久不见她啊,唯见湘水浩渺茫茫。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 婉如青扬:婉,温婉;青扬,即杨柳,喻女子柔美之姿。
- 识曲别音:能辨识乐曲、辨别音律,指精通音乐。
- 令姿煌煌:令姿,美好的姿容;煌煌,光彩夺目。
- 绣袂:绣花的衣袖,代指华美的衣着。
- 萱草:古人以为可忘忧,又称“忘忧草”。
- 紫玉尺、白银铛:古代贵重器物,象征高雅与情意,或暗喻礼乐之器。
- 湘水茫茫:湘水,湖南境内河流,古多与离别、思慕、湘妃传说相关;茫茫,水势浩渺,喻思念之深与阻隔之远。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以楚辞体写成,语言清丽婉转,情感真挚动人。通过比兴手法,塑造了一位才貌双全、通晓音律的女子形象,寄托诗人对知音难觅的深切感慨。末句“湘水茫茫”以景结情,意境悠远,余韵绵长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

贯休为晚唐五代诗僧,生活于唐末乱世,仕途坎坷,常怀才不遇。此诗借“伤古曲无知音”为题,实为抒发士人怀才不遇、知音难觅的普遍困境。唐代重视礼乐,琴瑟为文人雅士象征,而“曲无知音”暗喻理想抱负无人理解,反映乱世中文化精英的孤独与失落。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 采用楚辞体句式,句尾多用“兮”字,增强抒情性与音乐感。
2. 运用比兴手法,以“青扬”“萱草”喻女子之美与忘忧之效,以“湘水茫茫”喻思念之深与阻隔之远。
3. 意象典雅,如“绣袂捧琴”“紫玉尺”“白银铛”,体现唐代文人审美趣味。
4. 情景交融,由人入景,由情及境,结尾以景收束,含蓄深沉。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过描绘一位才艺出众、风姿绰约的女子,表达诗人对理想知音或理想人格的深切向往,同时抒发“曲高和寡”“知音难遇”的孤独与惆怅。核心在于“伤古曲无知音”,既是对音乐之美的惋惜,更是对才德之士不被赏识的时代悲叹。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征