古诗原文

移家虽带郭,
野径入桑麻。
近种篱边菊,
秋来未著花。
扣门无犬吠,
欲去问西家。
报道山中去,
归时每日斜。

白话译文

陆鸿渐虽然把家迁到城郊,但小路通向桑麻深处。他新近种下的菊花在篱笆旁,秋天到了还未开花。敲门时没有狗叫,想去问西邻。邻人说他在山中去了,归来时常常已是夕阳西下。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 陆鸿渐:即唐代隐士陆羽,字鸿渐,号茶圣,皎然好友。
- 带郭:靠近城郭,指城郊。
- 桑麻:泛指农家田园作物,象征隐居生活。
- 篱边菊:化用陶渊明“采菊东篱下”意象,象征高洁隐逸。
- 扣门:敲门。
- 西家:西邻。
- 每日斜:指傍晚太阳西斜,暗示归期不定,生活闲逸。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以寻人不遇为线索,通过环境描写与侧面烘托,展现陆羽超然物外的隐士形象。语言质朴自然,意境清幽淡远,以“不遇”写“相遇”,在“未见其人”中凸显其精神品格。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于中唐时期,皎然为诗僧,与陆羽交谊深厚。陆羽隐居苕溪,以著《茶经》闻名。皎然多次寻访不遇,此诗即写一次寻访经历,反映当时文人崇尚隐逸、追求精神自由的风气。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 白描手法:不加雕饰,以简练笔触勾勒田园景象与人物行踪。
2. 侧面描写:不直接写陆羽,而通过环境、邻人之语烘托其高洁隐逸。
3. 意象象征:“篱边菊”“山中去”“每日斜”等意象,暗含隐士品格与闲适生活。
4. 以动衬静:无犬吠、问西家,反衬居所之幽静。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过寻访隐士陆鸿渐不遇的经历,赞颂其远离尘嚣、寄情山水、淡泊自守的高洁人格,表达诗人对隐逸生活的向往与对友人的钦慕之情。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征