古诗原文

为人性僻耽佳句,语不惊人死不休。老去诗篇浑漫与,春来花鸟莫深愁。新添水槛供垂钓,故着浮槎替入舟。焉得思如陶谢手,令渠述作与同游。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

1. 性僻:生性喜欢独处,此处指杜甫对文学的偏好。
2. 耽佳句:沉迷于创作美好的诗句。
3. 语不惊人死不休:形容杜甫追求文学上的卓越,力求言语惊人。
4. 浑漫与:随意,不刻意。
5. 水槛:水边的栏杆。
6. 浮槎:木筏,此处指代简陋的船只。
7. 陶谢:指东晋诗人陶渊明和南朝宋诗人谢灵运,他们以山水诗闻名。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
运用对仗工整,
如“为人性僻耽佳句,语不惊人死不休”,使诗句更具韵律美。
2
意境开阔,
通过描绘江水、花鸟等自然景观,展现出诗人对生活的热爱。
3
抒情与叙事相结合,
既表达了诗人的生活态度,又展现了他对友人的思念。
4
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜

主题思想

🔴 自然意境
此诗主题为追求文学上的卓越与自然美景的享受。诗人通过对晚年生活的描绘,表达了自己对文学创作的执着追求,以及对陶渊明、谢灵运等文学前辈的敬仰和怀念。同时,诗中也透露出诗人对生活淡泊、与世无争的态度,以及对美好生活的向往。