古诗原文

夜静弦声响碧空,
宫商信任往来风。
依稀似曲才堪听,
又被移将别调中。

白话译文

夜深人静时,风筝的弦线在碧空中发出清越的声响,宫商之音任由往来之风拨弄。那声音隐约像是成调的乐曲,刚刚听出些韵味,却又突然被风吹入另一种调子中。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 弦声:指风筝线上因风力振动发出的声音,古人常在风筝上系丝弦,风吹成音。
- 宫商:古代五音(宫、商、角、徵、羽)中的两个音阶,代指音乐或音律。
- 信任:听任、任由。
- 别调:另一种曲调,比喻变化多端、不可捉摸的旋律。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗以风筝为媒介,通过听觉描写展现夜空中风筝弦声的断续与变幻,营造出空灵幽远的意境。诗人借风筝之音的不可控,暗喻人生际遇或情感思绪的起伏无常,语言简练而意蕴深远。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

高骈生活于晚唐,曾任节度使,文武兼修,好文学与音乐。此诗应作于其闲居或军旅间隙,借题风筝寄意,反映诗人对自然之趣的敏感捕捉,以及身处动荡时代对命运无常的隐约感慨。唐代风筝已具娱乐与审美功能,常与音乐、诗意结合。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用听觉意象与通感手法,将无形之风化为可听之曲;以“宫商”入诗,体现诗人音乐修养;“依稀”“又被”等词表现声音的断续与转折,形成节奏上的起伏;全诗虚实相生,由风筝之声引发哲思,含蓄隽永。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

借风筝在夜风中发出的变幻音调,抒发对世事无常、音律难定、人生际遇飘忽不定的感慨,寓示美好事物常在即将把握之时悄然转变,寄托了诗人对理想、情感或命运难以掌控的深沉喟叹。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征