落花随水流,让我认出这是天台山,我半醉之中悠闲吟诗,独自前来拜访。可叹那位隐居的仙人不知去了哪里,只留下满庭院的红杏和碧桃正盛开。
古诗原文
半醉闲吟独自来。
惆怅仙翁何处去,
满庭红杏碧桃开。
白话译文
译文亮点
注释
- 半醉:微醺状态,表现诗人洒脱闲适之情。
- 仙翁:对隐士的美称,亦含道家仙风道骨之意。
- 红杏碧桃:象征春景繁盛,亦暗喻隐者居所的清幽与生机。
注释亮点
诗歌赏析
本诗以访隐不遇为线索,通过自然景物的描绘与诗人情感的流动,营造出空灵幽远的意境。前句写景中暗含追寻,后句以景结情,以满庭花开的热闹反衬访人不遇的孤寂,情景交融,余味悠长。
赏析亮点
创作背景
高骈生活于晚唐,曾任节度使,晚年好道术,常与隐士、道士交往。此诗应作于其罢官或闲居时期,反映其向往山林、追求超脱的心境。唐代中后期,士人普遍有隐逸之风,访隐成为文人常见的精神寄托。
背景亮点
艺术特色
1. 借景抒情:以“落花流水”“红杏碧桃”等意象烘托隐逸氛围。
2. 反衬手法:以庭院花开的繁盛反衬仙翁不在的失落。
3. 虚实相生:“认天台”为实,“仙翁何处”为虚,引人遐想。
4. 语言简淡而意境深远,体现唐人山水隐逸诗的典型风格。
艺术亮点
主题思想
表达诗人对隐逸生活的向往,以及访隐不遇的怅惘之情。在自然美景与空寂庭院的对照中,寄托了对超脱尘俗、追寻精神自由的渴望。