士卒何草草,筑城潼关道。大城铁不如,小城万丈余。借问潼关吏:修关还备胡?要我下马行,为我指山隅:连云列战格,飞鸟不能逾。胡来但自守,岂复忧西都。丈人视要处,窄狭容单车。艰难奋长戟,万古用一夫。哀哉桃林战,百万化为鱼。请嘱防关将,慎勿学哥舒!
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **草草**:辛苦劳碌的样子,形容士卒筑城之艰辛。
2. **大城铁不如,小城万丈余**:大城坚固胜过铁,小城高峻万丈,极言关城之险固。
3. **修关还备胡**:修关是为了防备吐蕃等外族入侵。胡,泛指西北少数民族,此处指吐蕃。
4. **山隅**:山脚、山角。
5. **战格**:即战栅,防御工事,类似栅栏或箭楼,用于守城。
6. **西都**:指长安,唐代以长安为西京,洛阳为东京。
7. **丈人**:对老年男子的尊称,此处指潼关吏。
8. **窄狭容单车**:形容地势极为险要,仅容一辆车通过,突出“一夫当关”之势。
9. **艰难奋长戟**:在危急时刻奋力作战。长戟,古代长柄兵器,象征守军战斗力。
10. **万古用一夫**:化用“一夫当关,万夫莫开”之典,强调地形之险要。
11. **桃林战**:指天宝十四载(755年)安史之乱中,唐将哥舒翰在灵宝(古属桃林塞)与叛军交战,因轻敌冒进,全军覆没,大败而归。
12. **百万化为鱼**:形容唐军惨败,士兵溺死于黄河、涧水中,如同化为鱼鳖,极言其惨。
13. **哥舒**:即哥舒翰,唐代名将,曾为陇右节度使,守潼关。后因玄宗催促出关迎敌,兵败被俘。杜甫以此警示后人勿重蹈覆辙。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**对话体结构**
全诗以诗人与关吏的问答展开,增强了现场感和真实感,使叙事更具动态性。
2
**白描与写实结合**
语言简练,不加雕饰,如实记录所见所闻,体现“诗史”特质。
3
**对比手法**
将潼关之固与桃林之败形成鲜明对比,突出“地利不如人和”“轻敌必败”的教训。
4
**用典自然**
“一夫当关”“化为鱼”等典故信手拈来,深化主题。
主题思想
本诗通过描写潼关守军的筑城备战,表达了诗人对国家安危的深切关注,强调“守险勿轻出”的战略思想。诗人既赞颂将士的辛劳与关城之固,又痛心于此前因指挥失误导致的惨败(桃林之战),警示守将不可重蹈哥舒翰的覆辙。全诗主旨在于:**边防之重,在于慎战;地利虽险,更需人和;轻敌冒进,必致覆亡**。体现了杜甫深沉的忧患意识和现实主义精神。