堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇人。不为困穷宁有此?只缘恐惧转须亲。即防远客虽多事,便插疏篱却甚真。已诉征求贫到骨,正思戎马泪盈巾。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **扑枣**:打枣,指用竹竿等工具打下树上的枣子。
2. **西邻**:西边的邻居,指诗中那位老妇人。
3. **无食无儿**:没有粮食,没有子女,形容极度孤苦贫困。
4. **宁有此**:怎会做出这种事?“宁”表示反问,意为“难道”。
5. **转须亲**:反而更应该亲近她。“转”通“反”,意为“反而”;“须亲”指应给予同情与关怀。
6. **防远客**:指老妇人对新来的吴郎(远客)心存戒备,怕他驱赶自己。
7. **多事**:多心,多虑,指老妇人的防备心理。
8. **插疏篱**:插上稀疏的篱笆,原为防人偷枣,但此举被杜甫视为冷漠。
9. **征求**:指官府的赋税征敛,包括租庸调、苛捐杂税等。
10. **贫到骨**:形容贫困至极,连骨头都空了,极言其穷。
11. **戎马**:战马,代指战乱,尤指安史之乱及其余波。
12. **泪盈巾**:泪水沾满衣巾,表现诗人对百姓疾苦的深切同情。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**以小见大**
以“扑枣”这一生活琐事为切入点,引申出对民生疾苦、社会不公的深刻反思。
2
**对话式结构**
全诗似书信劝诫,语气委婉,循循善诱,避免直斥,体现杜甫的仁厚与智慧。
3
**对比与反问**
“不为困穷宁有此?”以反问强化情感,突出老妇人行为的无奈;“便插疏篱却甚真”则暗含讽刺,批评吴郎的冷漠。
4
**结尾升华**
由个体悲剧上升到时代悲剧,“征求”“戎马”两句将个人同情转化为对乱世的悲愤,使全诗具有史诗般的厚重感。
主题思想
本诗通过劝诫吴郎勿阻止贫妇打枣的小事,深刻揭示了战乱与赋税压迫下底层百姓的悲惨命运,表达了诗人对弱势群体的深切同情、对社会不公的批判,以及对国家动荡、民生凋敝的忧愤。全诗主题聚焦于“仁民爱物”的儒家仁政理想,强调在上位者应体察民情、宽待贫弱,体现了杜甫“穷年忧黎元”的博大胸怀和强烈的社会责任感。