古诗原文

夫子何为者,
栖栖一代中。
地犹鄹氏邑,
宅即鲁王宫。
叹凤嗟身否,
伤麟怨道穷。
今看两楹奠,
当与梦时同。

白话译文

孔子一生究竟为何奔波?一生忙碌于周游列国之中。这里仍是鄹邑故地,宅院曾是鲁国宫殿。他感叹凤凰不鸣,哀叹自身困顿;悲泣麒麟被伤,怨恨理想难行。如今我在此两楹之间祭奠,正应了他当年梦见的礼制场景。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 夫子:指孔子。
- 栖栖:忙碌不安的样子,形容孔子周游列国、奔走求仕。
- 鄹(zōu)氏邑:孔子出生地,在今山东曲阜东南。
- 鲁王宫:汉代鲁恭王刘余曾扩建宫殿,据传拆孔子旧宅,发现古文经书。
- 叹凤:典出《论语·子罕》:“子曰:‘凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫!’”喻理想难实现。
- 伤麟:孔子见麒麟被猎,悲叹“吾道穷矣”,见《春秋》“西狩获麟”。
- 两楹奠:古代祭祀时在两楹(堂前两根柱子)之间设奠,孔子曾梦自己坐于两楹之间受祭,预示将死。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以凝练语言概括孔子一生理想与命运,融史实、典故、梦境于一体,情感深沉,结构严谨。通过今昔对比,表达对孔子“道不行”的深切惋惜,同时暗含对儒家道统的尊崇与追思。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

唐玄宗李隆基开元十三年(725年)东巡泰山封禅,途经曲阜,亲赴孔子故里祭祀,作此诗以抒怀。此举体现唐代尊崇儒术、重振礼乐的政治意图,也反映玄宗前期励精图治的文化姿态。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 用典精切:全诗多处化用《论语》《史记》《春秋》典故,含蓄深沉。
2. 对仗工整:颔联“地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫”,颈联“叹凤嗟身否,伤麟怨道穷”,对仗严谨。
3. 虚实结合:实写祭祀场景,虚引孔子梦兆,增强历史厚重感。
4. 以叹为脉:全诗以“叹”“嗟”“伤”“怨”贯穿,情感层层递进。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过对孔子一生奔波却理想难酬的追思,表达对儒家圣人道穷不遇的深切同情,同时彰显对孔子精神与礼制传统的尊崇,寄托帝王尊儒重道、追慕先贤的政治理想。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征