回想当年娇妃居于宫中,不施脂粉却天然动人。
画中素绢虽似旧日模样,可惜那含情目光已不再顾我。
古诗原文
铅华不御得天真。 霜绡虽似当时态,
争奈娇波不顾人。
白话译文
译文亮点
注释
- 紫宸:唐代宫廷正殿,代指皇宫。
- 铅华不御:不施脂粉,形容天然之美。
- 霜绡:洁白的丝绢,指画像。
- 娇波:眼波流转,含情脉脉的眼神。
- 争奈:怎奈,无奈。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以追忆口吻写梅妃昔日风采,对比今日画中人“虽似”而“不顾”,突出物是人非、情不可复的哀婉。语言简练,情感深沉,以“娇波不顾人”点睛,传达出帝王对旧爱的追思与失落。
赏析亮点
创作背景
安史之乱后,唐玄宗退居西内,思念旧人。梅妃在乱中失踪(一说被杀),玄宗命人绘其像,题诗以寄哀思。此诗作于晚年幽居时期,反映其对梅妃的怀念与对盛世的追忆。
背景亮点
艺术特色
运用对比手法(昔日真人与今日画像)、细节刻画(“娇波不顾人”)、白描语言,含蓄深沉。以“霜绡”喻画像,清冷意象烘托孤寂心境,末句以动态眼神反衬静态画面,增强情感张力。
艺术亮点
主题思想
表达对梅妃的深切怀念,抒写物是人非、旧情难再的哀伤,寄托帝王晚年对青春、爱情与盛世的追忆与失落。