古诗原文

仙客厌人间,
孤云比性闲。
话离情未已,
烟水万重山。

白话译文

仙人般的胡真师厌倦了尘世,他的性情像孤云一样闲逸。我们话别时情意未尽,眼前已是烟波浩渺、群山重叠的遥远归途。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
仙客:指胡真师,尊称其有道之士,如仙人一般。
厌人间:厌倦尘世生活,向往清修。
孤云:比喻高洁不群、自由自在的隐逸之性。
性闲:性情闲静,超然物外。
烟水万重山:形容归途遥远,山水迷蒙,象征修道之路的艰险与超脱。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗四句,语言简练,意境深远。前两句以“仙客”“孤云”点明胡真师的高洁品格与超脱心境;后两句以“话离情未已”写人间别情之深,又以“烟水万重山”作结,将离愁与归隐之途融为一体,虚实相生,余韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

唐玄宗李隆基在位后期崇信道教,广交方外之士,胡真师为当时著名道士,曾出入宫廷。此诗作于胡真师辞别玄宗、返回西山修道之际,反映了帝王对道教隐逸之士的敬重与惜别之情,也体现盛唐时期儒道交融的文化氛围。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比喻(孤云喻性)、象征(烟水万重山象征修道之途)、情景交融等手法,语言凝练含蓄,以景结情,意境空灵悠远,体现唐代送别诗“言有尽而意无穷”的典型风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达了对胡真师超脱尘世、归隐修道的钦慕与惜别之情,同时寄托了对自由闲适、高远清静境界的向往,展现了帝王在权力巅峰之际对精神超越的思索与追慕。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征