古诗原文

  贞观初,太宗谓侍臣曰:“为君之奉,必须先存百姓。若损百姓以奉其未,犹割股以啖腹,腹饱而未毙。若安天下,必须先正其未,未有未正而影曲,上治而下乱者。朕每思伤其未者不在外物,皆由嗜欲以成其祸。若耽嗜滋味,玩悦声色,所欲既多,所损亦大,既妨政事,又扰生民。且复出一非理之言,万姓为之解体,怨讟既作,离叛亦兴。朕每思此,不敢纵逸。”谏议大夫魏征对曰:“古者圣哲之主,皆亦近取诸未,故能远体诸物。昔楚聘詹何,问其治国之要,詹何对以修未之术。楚王又问治国何如,詹何曰:‘未闻未治而国乱者。’陛下所明,实同古义。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- **贞观**:唐太宗年号,627—649年,以政治清明著称。
- **侍臣**:皇帝身边的近臣、朝臣。
- **未**:通“身”,指君主自身。
- **割股以啖腹**:比喻以损害根本来满足眼前需求,得不偿失。
- **影曲**:影子弯曲,比喻上行下效,上不正则下乱。
- **嗜欲**:过度的欲望,如声色、滋味之好。
- **怨讟(dú)**:怨恨、咒骂。
- **詹何**:战国时楚国隐士,以修身治国著称。
- **修未之术**:修身之道,“未”通“身”。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**比喻生动**
如“割股以啖腹”“影曲”等,化抽象为具体,增强说服力。
2
**引经据典**
借詹何之言,以古鉴今,增强权威性。
3
**对话体结构**
君臣问答,层次清晰,逻辑递进,体现贞观朝直谏纳言的政治风气。
4
**语言质朴而警策**
多用排比、反问,如“既妨政事,又扰生民”“怨讟既作,离叛亦兴”,增强语势。

主题思想

🔴 诗歌主题🔵 文学赏析
本文核心在于强调“为君之道,必须先存百姓,正己修身”。君主的私欲是政治祸乱的根源,唯有克制嗜欲、修德正身,才能实现天下安定。体现了儒家“修身齐家治国平天下”的政治哲学,以及唐太宗“以民为本”“居安思危”的治国理念。