满月飞明镜,归心折大刀。转蓬行地远,攀桂仰天高。水路疑霜雪,林栖见羽毛。此时瞻白兔,直欲数秋毫。稍下巫山峡,犹衔白帝城。气沈全浦暗,轮仄半楼明。刁斗皆催晓,蟾蜍且自倾。张弓倚残魄,不独汉家营。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **满月飞明镜**:形容中秋月亮如明镜般明亮高悬,“飞”字突出月光流动、月影飞升的动态感。
2. **归心折大刀**:化用“大刀头”典故(古乐府《折杨柳歌辞》“何当大刀头,破镜飞上天”),“大刀头”隐指“还”字,表达归乡之思;“折”字既指折柳思归,又暗喻归心如刀割。
3. **转蓬**:随风飘转的蓬草,比喻诗人漂泊无定的生活。
4. **攀桂**:指月中桂树,传说吴刚伐桂,象征高不可攀的理想或仕途追求。
5. **白兔**:传说月中有玉兔捣药,此处借指月亮本身。
6. **数秋毫**:形容月光极清极亮,可看清细微之物,体现诗人对月的专注与孤寂中的细腻观察。
7. **巫山峡**:即巫峡,长江三峡之一,在今重庆巫山县东。
8. **白帝城**:在今重庆奉节县东,东汉公孙述曾在此称帝,故称白帝城。
9. **气沈全浦暗**:雾气弥漫,江面昏暗,“气沈”写秋夜寒气凝重。
10. **轮仄**:月轮倾斜,即将西沉。
11. **刁斗**:古代军中夜间报时或警戒用的铜器,兼作炊具。
12. **蟾蜍**:传说月中有蟾蜍,代指月亮。
13. **张弓倚残魄**:将残月比作张开的弓,“残魄”指将尽的月光,亦暗含时局危殆、国力衰微之象。
14. **不独汉家营**:不仅汉代的军营,实指天下所有戍边将士、离乡游子皆在望月思归,表达普遍的人类情感。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**情景交融,由景入情**
前六句写月,后六句写情与思,由近及远,由实入虚,层层递进。
2
**意象丰富,象征深刻**
“转蓬”“攀桂”“白兔”“蟾蜍”“张弓”等意象兼具自然美与象征义,尤以“张弓”喻残月,新颖奇崛,富有张力。
3
**时空交错,视野开阔**
从“巫山峡”到“白帝城”,从“水路”“林栖”到“刁斗”“军营”,空间由近及远,时间由夜至晓,展现宏大的时空格局。
4
**语言凝练,意境苍凉**
用词精准,如“折”“飞”“仄”“倾”等动词极具动感与情感张力,营造出清冷、孤寂、悲壮的意境。
主题思想
本诗以中秋望月为切入点,抒发了诗人漂泊异乡、归心似箭的思乡之情,同时通过对月夜景物的细腻描写与边塞意象的引入,表达了对国家动荡、边患未息的深切忧虑。诗中既有“归心折大刀”的个体悲苦,也有“不独汉家营”的普遍关怀,将个人命运与家国命运紧密结合,体现了杜甫“诗史”精神中深沉的忧患意识与博大的人道情怀。全诗以小见大,由月及人,由情及世,展现了乱世中知识分子对和平与归家的深切渴望。