古诗原文

幽栖地僻经过少,老病人扶再拜难。岂有文章惊海内?漫劳车马驻江干。竟日淹留佳客坐,百年粗粝腐儒餐。不嫌野外无供给,乘兴还来看药栏。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

1. **幽栖**:隐居。指杜甫在成都草堂时期的居所,环境清幽。
2. **再拜**:古代礼节,拜两次,表示恭敬。此处指身体虚弱,难以行礼。
3. **岂有文章惊海内**:反问句,意为“我哪有那样的文章能震惊天下?”是自谦之语,也暗含对自身际遇的无奈。
4. **漫劳**:白白劳烦。漫,空、徒然;劳,劳烦。
5. **车马驻江干**:车马停泊在江边。江干,江边。指宾客远道而来。
6. **竟日淹留**:整天停留。淹留,久留。
7. **百年粗粝**:一生过着粗茶淡饭的生活。百年,指一生;粗粝,粗糙的食物。
8. **腐儒**:迂腐的读书人。杜甫自指,带有自嘲意味。
9. **供给**:指款待客人的饮食、礼节等。
10. **药栏**:药草园中的栅栏或花坛。杜甫在草堂中种植药草,既实用又具审美意趣。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**语言质朴,情真意切**
全诗无华丽辞藻,却字字发自肺腑,以家常语写深挚情。
2
**结构严谨,起承转合分明**
首联写居处之僻与身体之病,为“宾至”设境;颔联写宾客远来,自谦中见感激;颈联写终日对坐,生活简朴;尾联以“看药栏”作结,余韵悠长,体现文人雅趣。
3
**反语与自嘲的运用**
“岂有文章惊海内”“腐儒餐”等句,表面自贬,实则暗含不平,形成“以退为进”的表达张力。
4
**细节传神**
“老病人扶再拜难”“乘兴还来看药栏”等句,通过具体动作与场景,刻画人物心理与情感,极具画面感。

主题思想

🔴 自然意境🔵 友情
本诗通过描写一位宾客远道来访的平凡场景,表达了诗人对真挚友情的珍视、对自身境遇的谦逊与自嘲,以及身处困境中仍保持精神高洁的文人品格。诗中既有对现实生活的无奈与困顿,也有对精神自由的坚守与对自然之趣的欣赏。主题核心在于:在物质匮乏、身体衰颓的境况下,人与人之间的真诚交往与心灵契合,是超越世俗价值的最高慰藉。同时,也反映了杜甫晚年“穷且益坚”的人生态度和对简朴生活的审美升华。