晋献公再次向虞国借路去攻打虢国。
宫之奇劝谏说:“虢国是虞国的屏障。虢国灭亡了,虞国必定跟着灭亡。晋国不可助长,敌寇不可轻视。一次借路已经过分,难道还能有第二次吗?谚语说‘辅车相依,唇亡齿寒’,说的就是虞国和虢国的关系啊。”
虞公说:“晋国是我的同宗,怎么会害我呢?”
宫之奇回答说:“太伯、虞仲,是周太王的长子、次子,属于昭位。太伯因不从父命,所以没有继承王位。虢仲、虢叔,是王季的儿子,属于穆位,都做过周文王的卿士,对周王室有功,功勋记录在盟府中。晋国连虢国都要灭掉,还会怜惜虞国吗?再说,虞国能比晋献公的祖父桓叔、庄伯更亲近吗?晋献公对他们尚且宠爱,却仍加以杀害。桓、庄的族人有什么罪?却被全部诛杀,不就是因为势力威胁到君位吗?亲族因受宠而威胁君权,尚且被杀害,何况是灭掉一个国家呢?”
虞公说:“我祭祀丰盛洁净,神灵一定会保佑我。”
宫之奇回答说:“我听说,鬼神并不亲近哪个人,只依附有德之人。《周书》说:‘上天没有亲疏,只辅助有德之人。’又说:‘五谷的香气并不香,只有光明的德行才最香。’又说:‘百姓祭祀用的物品并不改变,只有德行才是真正的祭品。’如果这样,没有德行,百姓就不和,神灵也不会享用祭品。神灵所依靠的,在于德行。如果晋国攻取虞国,却以光明之德进献祭品,神灵难道会吐掉吗?”
虞公不听,答应了晋国使者的请求。
宫之奇带着全族离开,说:“虞国等不到腊祭了。晋国灭虞就在这次行动中,不会再出兵了。”
八月甲午日,晋侯包围上阳,问卜偃:“我们能成功吗?”
卜偃说:“能攻克。”
晋侯问:“什么时候?”
卜偃说:“童谣说:‘丙日的早晨,龙尾星隐没,将士整齐,夺取虢国旗号。鹑火星明亮,天策星暗淡,火中列阵,虢公逃亡。’大概就在九月、十月之交吧!丙子日清晨,太阳在龙尾星,月亮在天策星,鹑火星当空,必定是那时。”
冬季,十二月初一丙子日,晋国灭亡虢国,虢公丑逃往周都。晋军回师,驻扎在虞国,趁机袭击并灭亡了虞国,俘虏了虞公和大夫井伯,让他们陪送秦穆姬。晋国仍祭祀虞国祖先,把虞国的贡品献给周天子,所以《春秋》记载说:“晋国人俘虏了虞公。”这是责备虞公,说他轻易答应借路,罪有应得。
古诗原文
晋侯复假道于虞以伐虢。 宫之奇谏曰:“虢,
虞之表也。
虢亡,
虞必从之。
晋不可启,
寇不可翫。
一之谓甚,
其可再乎?
谚所谓‘辅车相依,
唇亡齿寒’者,
其虞、
虢之谓也。
” 公曰:“晋,
吾宗也,
岂害我哉?
” 对曰:“大伯、
虞仲,
大王之昭也 。
大伯不从,
是以不嗣。
虢仲、
虢叔,
王季之穆也,
为文王卿士,
勳在王室,
藏于盟府。
将虢是灭,
何爱于虞!
且虞能亲于桓庄乎,
其爱之也?
桓、
庄之族何罪,
而以为戮,
不唯逼乎?
亲以宠偪,
犹尚害之,
况以国乎?
” 公曰:“吾享祀丰絜,
神必据我。
” 对曰:“臣闻之,
鬼神非人实亲,
惟德是依。
故《周书》曰:‘皇天无亲,
惟德是辅。
’又曰:‘黍稷非馨,
明德惟馨。
’又曰:‘民不易物,
惟德繄物。
’如是,
则非德,
民不和,
神不享矣。
神所冯依,
将在德矣。
若晋取虞,
而明德以荐馨香,
神其吐之乎?
” 弗听,
许晋使。 宫之奇以其族行,
曰:“虞不腊矣。
在此行也,
晋不更举矣。
” 八月甲午,
晋侯围上阳,
问于卜偃曰:“吾其济乎?
” 对曰:“克之。
” 公曰:“何时?
” 对曰:“童谣曰:‘丙之晨,
龙尾伏辰,
均服振振,
取虢之旂。
鹑之贲贲,
天策焞焞,
火中成军,
虢公其奔。
’其九月、
十月之交乎!
丙子旦,
日在尾,
月在策,
鹑火中,
必是时也。
” 冬,
十二月丙子朔,
晋灭虢,
虢公丑奔京师。
师还,
馆于虞,
遂袭虞,
灭之,
执虞公及其大夫井伯,
从媵秦穆姬。
而修虞祀,
且归其职贡于王,
故书曰:“晋人执虞公。
”罪虞公,
言易也。
虞之表也。
虢亡,
虞必从之。
晋不可启,
寇不可翫。
一之谓甚,
其可再乎?
谚所谓‘辅车相依,
唇亡齿寒’者,
其虞、
虢之谓也。
” 公曰:“晋,
吾宗也,
岂害我哉?
” 对曰:“大伯、
虞仲,
大王之昭也 。
大伯不从,
是以不嗣。
虢仲、
虢叔,
王季之穆也,
为文王卿士,
勳在王室,
藏于盟府。
将虢是灭,
何爱于虞!
且虞能亲于桓庄乎,
其爱之也?
桓、
庄之族何罪,
而以为戮,
不唯逼乎?
亲以宠偪,
犹尚害之,
况以国乎?
” 公曰:“吾享祀丰絜,
神必据我。
” 对曰:“臣闻之,
鬼神非人实亲,
惟德是依。
故《周书》曰:‘皇天无亲,
惟德是辅。
’又曰:‘黍稷非馨,
明德惟馨。
’又曰:‘民不易物,
惟德繄物。
’如是,
则非德,
民不和,
神不享矣。
神所冯依,
将在德矣。
若晋取虞,
而明德以荐馨香,
神其吐之乎?
” 弗听,
许晋使。 宫之奇以其族行,
曰:“虞不腊矣。
在此行也,
晋不更举矣。
” 八月甲午,
晋侯围上阳,
问于卜偃曰:“吾其济乎?
” 对曰:“克之。
” 公曰:“何时?
” 对曰:“童谣曰:‘丙之晨,
龙尾伏辰,
均服振振,
取虢之旂。
鹑之贲贲,
天策焞焞,
火中成军,
虢公其奔。
’其九月、
十月之交乎!
丙子旦,
日在尾,
月在策,
鹑火中,
必是时也。
” 冬,
十二月丙子朔,
晋灭虢,
虢公丑奔京师。
师还,
馆于虞,
遂袭虞,
灭之,
执虞公及其大夫井伯,
从媵秦穆姬。
而修虞祀,
且归其职贡于王,
故书曰:“晋人执虞公。
”罪虞公,
言易也。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- **假道**:借路。
- **表**:屏障,外卫。
- **翫(wán)**:轻视,玩忽。
- **辅车相依,唇亡齿寒**:面颊与牙床互相依靠,嘴唇没了牙齿就寒冷,比喻关系密切,利害相关。
- **大伯、虞仲**:周太王的长子、次子,虞国之祖。
- **昭、穆**:周代宗法制度中的辈分排列,昭为左,穆为右,代指宗法关系。
- **王季**:周文王之父,周太王之子。
- **盟府**:收藏盟约、功籍的官府。
- **桓、庄之族**:指晋献公的叔祖桓叔、庄伯的后代,被晋献公诛杀。
- **宠偪**:因受宠而威胁君权。
- **冯依**:依靠,依附。
- **明德惟馨**:光明的德行才最芬芳,比喻
- **表**:屏障,外卫。
- **翫(wán)**:轻视,玩忽。
- **辅车相依,唇亡齿寒**:面颊与牙床互相依靠,嘴唇没了牙齿就寒冷,比喻关系密切,利害相关。
- **大伯、虞仲**:周太王的长子、次子,虞国之祖。
- **昭、穆**:周代宗法制度中的辈分排列,昭为左,穆为右,代指宗法关系。
- **王季**:周文王之父,周太王之子。
- **盟府**:收藏盟约、功籍的官府。
- **桓、庄之族**:指晋献公的叔祖桓叔、庄伯的后代,被晋献公诛杀。
- **宠偪**:因受宠而威胁君权。
- **冯依**:依靠,依附。
- **明德惟馨**:光明的德行才最芬芳,比喻
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征