古诗原文

手种桃李非无主,野老墙低还似家。恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- **手种桃李**:指诗人亲自栽种的桃树和李树,象征诗人对居所的经营与情感投入。
- **非无主**:强调这些花木有主人,暗含对他人随意破坏的不满。
- **野老**:诗人自指,杜甫晚年常以“野老”自称,表现其漂泊中自守清贫、安于田园的身份认同。
- **墙低还似家**:即使篱笆低矮,也努力营造家的感觉,体现诗人对安定生活的珍视。
- **恰似春风相欺得**:运用拟人手法,将春风人格化,说它“欺负”自己,实则抒发对自然无情摧折美好事物的怨怼。
- **夜来吹折数枝花**:春风本应带来生机,却反致摧折,形成反差,暗喻世事无常、美好易逝。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**拟人化手法**
“春风相欺得”将自然现象人格化,赋予春风主观恶意,增强情感表现力。
2
**以小见大**
通过“吹折数枝花”这一微小事件,反映诗人对生命、家园、安宁的珍视与脆弱感。
3
**语言质朴而含蓄**
不事雕琢,却意味深长,体现杜甫“语不惊人死不休”的语言锤炼精神。
4
**对比与反讽**
春风本为送暖,却成摧花之手,形成强烈反差,深化了诗歌的悲剧色彩。

主题思想

🔴 自然意境
本诗通过描写自己亲手栽种的桃李被夜风摧折,表达了诗人对安宁田园生活的珍视,以及对美好事物被无端破坏的痛惜与愤懑。表面写春风“相欺”,实则暗喻乱世中个体生命的脆弱与命运的无常。在看似轻松幽默的语气中,透露出杜甫晚年漂泊生涯中深层的孤独、无奈与对安定生活的渴望。诗歌既是对自然的观察,更是对人生境遇的隐喻,展现了诗人“于细微处见深情”的文学境界。