国家要小,人民要少。即使有十倍百倍于人力的器械也不使用;让百姓珍惜生命而不愿远走他乡;虽然有船只车辆,却没有地方可乘;虽然有铠甲兵器,也没有地方可陈列。让百姓重新使用结绳记事的古老方法。人们以食物为甘美,以服饰为美丽,以居所为安适,以风俗为快乐。邻国之间可以互相望见,鸡鸣狗叫的声音彼此都能听见,但百姓从生到死互不往来。
古诗原文
使有什伯之器而不用;
使民重死而不远徙;
虽有舟舆,
无所乘之;
虽有甲兵,
无所陈之。
使民复结绳而用之。
甘其食,
美其服,
安其居,
乐其俗,
邻国相望,
鸡犬之声相闻,
民至老死不相往来。
白话译文
译文亮点
注释
- 什伯之器:指能提高效率十倍、百倍的机械或工具。
- 重死:看重生命,珍惜死亡。
- 远徙:远走他乡。
- 舟舆:船和车。
- 甲兵:铠甲和兵器,代指战争。
- 结绳而用之:用结绳来记事,比喻回归原始简朴的生活方式。
- 甘其食,美其服,安其居,乐其俗:意动用法,以食物为甘,以服饰为美,以居所为安,以风俗为乐。
注释亮点
诗歌赏析
本章以简洁凝练的语言描绘了一幅返璞归真、自给自足的理想社会图景。通过否定技术、交通、战争和文字,强调自然无为、知足常乐的生活态度。语言朴素,意境深远,充满道家特有的“无为而治”和“见素抱朴”的哲学意味。
赏析亮点
创作背景
春秋末期,社会动荡,诸侯争霸,战争频繁,赋役繁重,百姓流离失所。老子目睹礼崩乐坏、技术异化、人性扭曲的现实,提出“小国寡民”作为对现实政治的批判与理想社会的构想,主张回归自然、减少干预、摒弃智巧,体现其“无为而治”的政治哲学。
背景亮点
艺术特色
1. 对比反衬:通过“虽有……无所……”句式,突出虽有先进工具却不用,强调返璞归真。
2. 白描手法:以简洁笔触勾勒理想社会图景,不事雕琢,却意境深远。
3. 意象并列:“甘其食,美其服,安其居,乐其俗”四句排比,强化生活满足感。
4. 虚实结合:实写邻国相望、鸡犬相闻,虚写“老死不相往来”,形成理想与现实的张力。
艺术亮点
主题思想
本章表达了老子对自然、简朴、无为社会的向往。反对过度发展技术、扩张战争、人口流动和复杂制度,主张减少人为干预,使民自化、自正、自富、自朴。核心是“无为而治”,追求一种低欲望、高满足、无争无扰的和谐社会,体现道家“道法自然”的根本理念。