古诗原文

  五色令人目盲;
五音令人耳聋;
五味令人口爽;
驰骋畋猎,
令人心发狂;
难得之货,
令人行妨。
是以圣人为腹不为目,
故去彼取此。

白话译文

  缤纷的色彩使人眼花缭乱,如同失明;繁复的音乐使人听觉迟钝,如同失聪;丰盛的滋味使人味觉败坏;纵情骑马打猎,使人心神狂乱;稀有的珍宝,使人行为不端。因此,圣人只求吃饱肚子,而不追逐感官享乐,所以舍弃外在诱惑,选择内在安宁。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
  五色:青、赤、黄、白、黑,泛指纷繁的色彩。
  五音:宫、商、角、徵、羽,泛指复杂的音乐。
  五味:酸、苦、甘、辛、咸,泛指美味的饮食。
  口爽:味觉失灵,或指口味败坏。
  驰骋畋猎:纵马奔驰、打猎取乐,象征放纵欲望。
  心发狂:心神躁动不安。
  难得之货:稀有珍贵的财物。
  行妨:行为失当,道德受损。
  为腹不为目:只求基本生存(腹),不追求感官享受(目)。
  去彼取此:舍弃“为目”之欲,选择“为腹”之实。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

  本章以排比句式列举五种感官享乐对身心的损害,语言简练而富有节奏感,通过强烈对比揭示欲望对人性的腐蚀,具有警世意味。句式整齐,逻辑严密,层层推进,体现老子“无为”“寡欲”的哲学主张。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

  春秋末期,礼崩乐坏,诸侯争霸,贵族阶层追求奢华享乐,社会风气趋于浮华。老子目睹上层社会纵情声色、追逐名利,导致道德沦丧、民生困苦,因而著《道德经》以警醒世人,倡导返璞归真。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

  运用排比、对仗、比喻等修辞手法,增强说理气势;以具体生活现象(色、音、味、猎、货)为切入点,将抽象哲理具象化;采用“是以……故……”的逻辑结构,由现象推及结论,体现道家“观物悟道”的思维方式。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

  批判过度追求感官享乐和物质欲望,强调节制欲望、回归本真;主张“少私寡欲”,以内在满足代替外在追逐,体现老子“清静无为”“见素抱朴”的核心思想。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征