古诗原文

  曾子之妻之市,
其子随之而泣。
其母曰:“女还,
顾反为女杀彘。
”妻适市来,
曾子欲捕彘杀之。
妻止之曰:“特与婴儿戏耳。
”曾子曰:“婴儿非与戏也。
婴儿非有知也,
待父母而学者也,
听父母之教。
今子欺之,
是教子欺也。
母欺子,
子而不信其母,
非所以成教也。
”遂烹彘也。

白话译文

曾子的妻子去集市,她的儿子跟在后面哭着要去。母亲说:“你回去,等我回来给你杀猪吃。”妻子从集市回来,曾子就要去抓猪杀掉。妻子阻止他说:“只是跟孩子开个玩笑罢了。”曾子说:“孩子不能随便开玩笑。孩子没有判断力,要靠父母来学习,听从父母的教导。现在你欺骗他,就是教他学会欺骗。母亲欺骗孩子,孩子就不会再相信母亲,这样无法实现真正的教育。”于是就把猪杀了煮了。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
曾子:即曾参,孔子的弟子,以孝道和诚信著称。
之市:去集市。
女还:你回去。女,通“汝”,你。
顾反:回来。顾,等待;反,通“返”。
彘:猪。
特:只是。
戏:开玩笑。
待父母而学者:依靠父母学习的人。
非所以成教也:不是用来实现良好教育的方法。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本文虽非诗歌,但以简练叙事传达深刻哲理。语言朴素,情节紧凑,通过日常家庭场景展现教育伦理。曾子言行庄重,逻辑严密,体现儒家重信守诺、以身作则的教育观。对话推进情节,层层递进,结尾“遂烹彘也”戛然而止,余味深长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

出自《韩非子·外储说左上》,为先秦法家典籍。韩非借曾子之事,强调“信”为治国与教化的根本,批判轻诺寡信的社会风气。虽曾子为儒家人物,但韩非用以论证“言行一致”的重要性,服务于法家“以法治国、以信立政”的思想体系。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 以事说理:通过生活小事揭示大道理,寓教于事。
2. 对话结构:以人物对话推动情节,凸显思想冲突。
3. 对比手法:妻子“戏言”与曾子“守信”形成鲜明对比,突出主题。
4. 语言简练:用词精准,无赘言,体现先秦散文“尚简”风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

强调诚信教育的重要性,指出父母言行一致是儿童道德养成的基础。欺骗孩子看似小事,实则破坏信任,贻害深远。真正的教育必须以身作则,言出必行,方能立人成教。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征