宋国有个卖酒的人,量酒公平,待客恭敬,酒酿得醇美,酒旗挂得高高的,可是酒却卖不出去,最后变酸了。他感到奇怪,就去问他所认识的有见识的狗长者杨倩。杨倩说:“你的狗凶猛吗?”他回答:“狗确实凶猛,但这和酒卖不出去有什么关系?”杨倩说:“人们害怕它啊!有人让小孩揣着钱提着壶来买酒,狗却迎上去咬人,这就是酒卖不出去而变酸的原因。”国家也有这样的“狗”。有才能的士人怀抱治国安邦之策,想向大国的君主进言,但朝中大臣就像猛狗一样迎上去撕咬他们。这就是君主被蒙蔽、而有道之士无法被任用的原因。
古诗原文
升概而平,
遇客而谨,
为酒而美,
悬帜而高,
然贮而不售,
酒酸。
怪其故,
问其所知狗长者杨倩,
倩曰:“汝狗猛邪?
“曰:“狗猛,
则酒何故而不售?
“曰:“人畏焉。
或令孺子怀钱挈壶罋而往酤,
而狗迓而龁之,
此酒所以酸而不售也。
”夫国亦有狗。
有道之士怀其术而欲以明万乘之主,
大臣为猛狗迓而龁之。
此人主之所以为蔽,
而有道之士所以不用也。
白话译文
译文亮点
注释
- 升概而平:量酒时用升和概,保证分量公平。
- 悬帜:悬挂酒旗,招揽顾客。
- 狗长者:对狗有研究、有见识的人,此处为寓言式称呼。
- 迓(yà):迎上前。
- 龁(hé):咬。
- 有道之士:有治国才能的士人。
- 万乘之主:指大国君主。
- 蔽:蒙蔽,受蒙蔽。
注释亮点
诗歌赏析
本文以寓言形式展开,通过一个生活小场景揭示深刻的政治哲理。语言简练,情节清晰,比喻贴切,层层递进,由“狗猛阻客”自然过渡到“大臣阻贤”,逻辑严密,讽刺犀利。结尾点题,警醒有力。
赏析亮点
创作背景
韩非生活在战国末期,法家思想盛行,列国争霸,士人奔走游说。然而各国君主常受权臣蒙蔽,贤才不得任用,政治腐败。韩非作为法家代表人物,主张“法术势”结合,强调君主应亲贤远佞。本文出自《韩非子·外储说右上》,是借寓言批判当时政治中权臣当道、阻塞贤路的社会现实。
背景亮点
艺术特色
采用“寓言说理”手法,以“酒酸不售”的生活事例类比国家政治,形象生动,深入浅出;结构上“由事及理”,先叙后议,卒章显志;语言质朴犀利,善用反问与设问,增强说服力与批判性;比喻精妙,“猛狗”象征奸佞之臣,极具象征意义。
艺术亮点
主题思想
揭示君主之所以被蒙蔽、贤才之所以不得重用的根本原因在于权臣(“猛狗”)当道,阻塞言路、排斥异己。强调治国必须清除奸佞,广纳贤才,君主应明察秋毫,避免被身边权臣所蔽,方能实现国家治理。