乐游古园崒森爽,烟绵碧草萋萋长。公子华筵势最高,秦川对酒平如掌。长生木瓢示真率,更调鞍马狂欢赏。青春波浪芙蓉园,白日雷霆夹城仗。阊阖晴开詄荡荡,曲江翠幕排银牓。拂水低徊舞袖翻,缘云清切歌声上。却忆年年人醉时,只今未醉已先悲。数茎白发那抛得?百罚深杯亦不辞。圣朝亦知贱士丑,一物自荷皇天慈。此身饮罢无归处,独立苍茫自咏诗。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **乐游古园**:即乐游原,唐代长安城南著名游览胜地,地势高敞,可俯瞰全城与终南山。
2. **崒森爽**:高耸清朗之貌。“崒”通“崒然”,高峻;“森爽”形容树木繁茂、空气清冽。
3. **烟绵碧草**:形容草地如绿烟般绵延,出自《楚辞》“春草生兮萋萋”。
4. **公子华筵**:指贵族子弟设的豪华酒宴。唐代贵族常于春日游宴乐游原。
5. **秦川**:指关中平原,即长安一带。
6. **长生木瓢**:用天然长成的葫芦剖开制成的瓢,象征自然、真率,反对矫饰。
7. **鞍马狂欢赏**:指骑马游乐,纵情赏景,体现盛唐贵族游乐风气。
8. **芙蓉园**:唐代皇家园林,位于曲江池南,是皇帝与群臣宴游之所。
9. **夹城仗**:指皇帝出行时,禁军沿夹城(城墙内侧的复道)列仗护卫,仪仗森严,如雷霆震动。
10. **阊阖**:原指天门,此处借指长安宫门。
11. **詄荡荡**:形容宫殿门庭开阔、光明正大,出自《汉书·礼乐志》。
12. **曲江翠幕**:曲江池畔贵族设宴时张挂的绿色帷幕。
13. **银牓**:银光闪烁的匾额或榜牌,或指宴席上的名帖、酒令牌。
14. **拂水低徊**:形容舞女在水边回旋起舞,衣袖轻拂水面。
15. **缘云清切**:歌声清亮,直上云霄,“缘云”即“上达云端”。
16. **贱士**:杜甫自指,谦称自己为卑微之士。
17. **一物自荷皇天慈**:意为虽被世人轻视,但仍蒙上天眷顾,心怀感恩。
18. **无归处**:既指无家可归,也暗喻仕途失意、理想无依。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**对比手法**
全诗以“乐景”衬“哀情”,前段极写宴游之盛,后段突转悲情,形成强烈反差,增强感染力。
2
**意象丰富**
既有自然意象(碧草、烟绵、芙蓉、波浪),又有宫廷意象(阊阖、夹城仗、翠幕、银牓),还有个人意象(白发、深杯、苍茫),层次分明。
3
**语言雄浑与细腻结合**
前段用“白日雷霆”“拂水低徊”等句气势磅礴,后段“数茎白发”“独立苍茫”则细腻深沉,体现杜甫语言的多重张力。
4
**节奏变化**
前段多为四字、六字句式,节奏明快;后段转为七言为主,句式拉长,语调沉缓,契合情感由欢转悲的转变。
主题思想
本诗通过描绘唐代长安春日贵族游宴的盛景,反衬诗人自身漂泊无依、年华老去、理想落空的悲凉心境。表面写“乐游”,实则抒发“悲世”。诗人既赞美盛唐的繁华气象,又清醒地意识到这繁华背后的虚幻与个人命运的渺小。他虽被“皇天慈”所护,却“饮罢无归”,最终只能“独立苍茫”,以诗自咏。全诗主题在于:**在盛世表象下,个体生命的孤独、衰老与精神漂泊的深刻体验**,体现了杜甫早期作品中就已萌芽的忧患意识与人文关怀。