南京久客耕南亩,北望伤神坐北窗。昼引老妻乘小艇,晴看稚子浴清江。俱飞蛱蝶元相逐,并蒂芙蓉本自双。茗饮蔗浆携所有,瓷罂无谢玉为缸。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **南京**:指唐代的成都。安史之乱后,玄宗奔蜀,以成都为“南京”,为临时陪都。
2. **南亩**:指农田,古代农田多位于城南,故称南亩。此处指杜甫在成都西郊浣花溪畔营建的草堂及其附近的田园生活。
3. **北望伤神**:北望长安,思念故国,感伤时局动荡,朝廷偏安,自己漂泊无依。
4. **小艇**:小船,指杜甫在浣花溪中常乘的小船。
5. **清江**:指浣花溪,因水清而得名。
6. **蛱蝶**:蝴蝶的一种,常成对飞舞,象征夫妻或伴侣之情。
7. **并蒂芙蓉**:两朵花共生于同一花蒂,象征夫妻恩爱、和谐美满。
8. **茗饮**:茶。唐代盛行饮茶,杜甫常以茶自遣。
9. **蔗浆**:甘蔗榨成的汁液,为当时常见的清凉饮品。
10. **瓷罂**:粗陶制的坛子,与“玉为缸”形成对比,体现生活简朴而自足。
11. **无谢玉为缸**:不逊于玉缸,意为虽用粗器,但情意真挚,精神富足。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**对仗工整,结构严谨**
全诗为七言律诗,颔联、颈联对仗精妙,如“昼引老妻”对“晴看稚子”,“俱飞蛱蝶”对“并蒂芙蓉”,音韵和谐,节奏舒缓。
2
**以景寓情,情景交融**
通过“清江”“小艇”“蛱蝶”“芙蓉”等意象,营造出一幅宁静和谐的生活画卷,反衬出诗人内心的复杂情感。
3
**对比手法**
北望伤神(忧)与乘艇看子(乐)形成对比;瓷罂与玉缸的对比,突出精神富足高于物质奢华。
4
**语言质朴,意境清新**
不事雕琢,用日常语写生活事,体现杜甫“以俗为美”的诗学追求,具有浓厚的生活气息和人情味。
主题思想
本诗通过描绘诗人与家人泛舟清江、共享天伦之乐的生活场景,表达了杜甫在乱世漂泊中对家庭温暖的珍视与依恋。诗中既有对现实生活的满足与知足,也有对故国长安的深切思念与忧思。主题上呈现出双重性:一方面是对简朴生活、夫妻恩爱、亲子之乐的赞美,体现诗人“安贫乐道”的人生态度;另一方面,“北望伤神”四字贯穿全诗,流露出对国事衰微、仕途无望的深沉悲慨。全诗在“乐景写哀”中升华,展现了杜甫晚年虽处困顿,仍坚守仁爱、珍惜亲情、心怀家国的博大胸怀。