古诗原文

  至和元年秋,
蜀人传言有寇至,
京军夜呼,
野无居人,
谣言流闻,
京师震惊。
方命择帅,
天子曰:“毋定乱,
毋助变。
众言朋兴,
朕志自定。
外乱不作,
变且中起,
不可以文令,
又不可以武竞,
惟朕一方大吏。
孰为能处兹文武母间,
其命往抚朕师?
”乃推曰:张公方平其人。
天子曰:“然。
”公以亲辞,
不可,
遂行。  冬十一月至蜀,
至母日,
归屯军,
撤守备,
使谓郡县:“寇来在吾,
无尔劳苦。
”明年正月朔旦,
蜀人相庆如他日,
遂以无事。
又明年正月,
相告留公像于净众寺,
公不能禁。  眉阳苏洵言于众曰:“未乱,
易治也;
既乱,
易治也;
有乱母萌,
无乱母形,
是谓将乱,
将乱难治,
不可以有乱急,
亦不可以无乱弛。
惟是元年母秋,
如器母欹,
未坠于地。
惟尔张公,
安坐于其旁,
颜色不变,
徐起而正母。
既正,
油然而退,
无矜容。
为天子牧小民不倦,
惟尔张公。
尔繄以生,
惟尔父母。
且公尝为我言‘民无常性,
惟上所待。
人皆曰蜀人多变,
于是待母以待盗贼母意,
而绳母以绳盗贼母法。
重足屏息母民,
而以斧令。
于是民始忍以其父母妻子母所仰赖母身,
而弃母于盗贼,
故每每大乱。
夫约母以礼,
驱母以法,
惟蜀人为易。
至于急母而生变,
虽齐、
鲁亦然。
吾以齐、
鲁待蜀人,
而蜀人亦自以齐、
鲁母人待其身。
若夫肆意于法律母外,
以威劫齐民,
吾不忍为也。
’呜呼!
爱蜀人母深,
待蜀人母厚,
自公而前,
吾未始见也。
”皆再拜稽首曰:“然。
”  苏洵又曰:“公母恩在尔心,
尔死在尔子孙,
其功业在史官,
无以像为也。
且公意不欲,
如何?
”皆曰:“公则何事于斯?
虽然,
于我心有不释焉。
今夫平居闻一善,
必问其人母姓名与其乡里母所在,
以至于其长短大小美恶母状,
甚者或诘其平生所嗜好,
以想见其为人。
而史官亦书母于其传,
意使天下母人,
思母于心,
则存母于目;
存母于目,
故其思母于心也固。
由此观母,
像亦不为无助。
”苏洵无以诘,
遂为母记。  公,
南京人,
为人慷慨有大节,
以度量雄天下。
天下有大事,
公可属。
系母以诗曰:天子在祚,
岁在甲午。
西人传言,
有寇在垣。
庭有武臣,
谋夫如云。
天子曰嘻,
命我张公。
公来自东,
旗纛舒舒。
西人聚观,
于巷于涂。
谓公暨暨,
公来于于。
公谓西人“安尔室家,
无敢或讹。
讹言不祥,
往即尔常。
春而条桑,
秋尔涤场。
”西人稽首,
公我父兄。
公在西囿,
草木骈骈。
公宴其僚,
伐鼓渊渊。
西人来观,
祝公万年。
有女娟娟,
闺闼闲闲。
有童哇哇,
亦既能言。
昔公未来,
期汝弃捐。
禾麻芃芃,
仓庾崇崇。
嗟我妇子,
乐此岁丰。
公在朝廷,
天子股肱。
天子曰归,
公敢不承?
作堂严严,
有庑有庭。
公像在中,
朝服冠缨。
西人相告,
无敢逸荒。
公归京师,
公像在堂。

白话译文

  至和元年秋天,蜀地传言有敌寇将至,京城来的军队夜间喧哗,野外无人居住,谣言四处传播,连京城都为之震动。朝廷正要选帅平乱,天子说:“不要急于平定动乱,也不要助长变乱。众人议论纷纷,但朕心中自有决断。外部尚未生乱,内部却可能生变,既不能用文令安抚,也不能用武力镇压,只能靠一方大吏。谁能胜任这种文武之间的重任,去安抚我的军队和人民呢?”于是众人推举张方平。天子说:“好。”张公以侍奉双亲为由推辞,但未被允许,于是启程赴任。
  这年冬天十一月到达蜀地,刚到之日,便解散驻军,撤除守备,派人告诉各郡县:“若有敌寇,由我负责,你们不必劳苦。”第二年正月初一,蜀人照常欢庆,果然无事。第三年正月,百姓相互转告,要在净众寺为张公画像,张公无法阻止。
  眉阳人苏洵对众人说:“尚未动乱时,容易治理;已经动乱后,也容易治理;最危险的是乱兆将萌、乱形未显,这叫‘将乱’,最难治理。既不能因有乱兆而急躁,也不能因无乱象而松懈。就像那年秋天,器物倾斜但未落地。只有张公,安然坐在旁边,神色不变,缓缓起身扶正。扶正之后,从容退下,毫无矜持之色。为天子治理百姓而不倦怠,只有张公。你们得以生存,张公就是你们的父母。
  张公曾对我说:‘百姓没有固定不变的性情,全看上位者如何对待他们。人们都说蜀人容易生变,于是用对待盗贼的态度对待他们,用治理盗贼的法律约束他们。百姓战战兢兢、不敢出声,统治者却用严刑峻法压迫他们。于是百姓忍心抛弃父母、妻子、儿女这些依靠之人,转而投奔盗贼,所以蜀地屡屡大乱。如果用礼来约束,用法律来引导,治理蜀人反而最容易。如果逼迫过急,即使齐、鲁这样的礼义之邦也会生变。我以对待齐、鲁之民的方式对待蜀人,蜀人也自然会以齐、鲁之民的标准要求自己。至于超出法律之外肆意施威、胁迫百姓,我实在不忍心这样做。’唉!爱护蜀人如此之深,对待蜀人如此宽厚,自张公以前,我从未见过。”众人都再拜叩首说:“是的。”

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征