牛头见鹤林,梯迳绕幽深。春色浮山外,天河宿殿阴。传灯无白日,布地有黄金。休作狂歌老,回看不住心。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **牛头**:指牛头山,位于今陕西省西安市南,为佛教牛头宗发源地之一,山中多佛寺。
2. **鹤林**:指鹤林寺,唐代著名佛寺,常代指清净佛地,亦可能为虚指,象征佛门净土。
3. **梯迳**:石阶小路,形容山路陡峭如梯。
4. **幽深**:幽静深远,既写山径之景,亦喻禅境之深。
5. **天河宿殿阴**:银河仿佛在佛殿的阴影中停宿,以夸张手法表现寺院之高、夜之静,也暗喻佛法如星汉般永恒。
6. **传灯**:佛教术语,指佛法代代相传,如同灯火相传不灭。此处“无白日”意为不分昼夜,佛法恒常。
7. **布地有黄金**:典出佛经,如《阿弥陀经》云“极乐国土,黄金为地”,此处借指佛殿庄严,亦暗喻布施功德与净土理想。
8. **狂歌老**:指狂放不羁、以歌咏自娱的老者,杜甫自喻或泛指世俗之执迷者。
9. **不住心**:出自《金刚经》“应无所住而生其心”,意为心不应执着于任何事物,应随缘放下,归于空寂。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**情景交融**
前四句写景,后四句抒理,但景中寓理,理中见景,如“天河宿殿阴”既写夜景,又暗喻佛法如星汉恒久。
2
**意象空灵**
选用“鹤林”“天河”“传灯”“黄金地”等带有宗教色彩的意象,营造出超然尘世的意境。
3
**用典自然**
“传灯”“布地有黄金”“不住心”皆出自佛经,但融入诗句毫无斧凿之痕,浑然天成。
4
**语言凝练**
五言八句,对仗工整(如“春色浮山外”对“天河宿殿阴”),节奏舒缓,音韵清越,契合禅诗风格。
主题思想
本诗通过描写牛头寺幽深静谧的环境与庄严神圣的佛殿景象,表达了诗人对佛教净土的向往与对人生执着的超越。主题聚焦于“放下”与“归心”——劝诫自己不再沉溺于世俗的悲歌与执念,而应如禅宗所言“不住于心”,追求内心的安宁与解脱。在杜甫一生的忧国忧民之外,此诗展现了其晚年精神世界中寻求心灵安顿的一面,体现了儒家士人在乱世中对佛道思想的吸纳与融合。