古诗原文

  或曰:“赋者,古诗之流也。”昔成、 康没而颂声寝,王泽竭而诗不作。大汉初定,日不暇给。至于武宣之世,乃崇礼官,考文章,内设金马石渠之署,外兴乐府协律之事,以兴废继绝,润色鸿业。是以众庶悦豫,福应尤盛,《白麟》《赤雁》《芝房》《宝鼎》之歌,荐于郊庙。神雀、 五凤、 甘露、 黄龙之瑞,以为年纪。故言语侍从之臣,若司马相如、 虞丘寿王、 东方朔、 枚皋、 王褒、 刘向之属,朝夕论思,日月献纳;而公卿大臣,御史大夫倪宽、 太常孔臧、 太中大夫董仲舒、 宗正刘德、 太子太傅萧望之等,时时间作。或以抒下情而通讽谕,或以宣上德而尽忠孝,雍容揄扬,著于后嗣,抑亦雅颂之亚也。故孝成之世,论而录之,盖奏御者千有余篇,而后大汉之文章,炳焉与三代同风。  且夫道有夷隆,学有麤密,因时而建德者,不以远近易则。故皋陶歌虞,奚斯颂鲁,同见采于孔氏,列于《诗》《书》,其义一也。稽之上古则如彼,考之汉室又如此。斯事虽细,然先臣之旧式,国家之遗美,不可阙也。臣窃见海内清平,朝廷无事,京师修宫室,浚城隍,起苑囿,以备制度。西土耆老,咸怀怨思,冀上之眷顾,而盛称长安旧制,有陋雒邑之议。故臣作《两都赋》,以极众人之所眩曜,折以今之法度。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- **古诗之流**:赋源于《诗经》,是诗歌的流变形式,班固认为赋继承《诗》的讽喻与颂美功能。
- **成、康**:周成王、周康王,西周初期明君,象征礼乐鼎盛时代。
- **王泽竭**:指周王室衰微,德政衰败。
- **武宣之世**:汉武帝与汉宣帝时期,汉代文治武功极盛。
- **金马石渠之署**:汉代宫廷藏书与学术机构,象征文化制度建设。
- **乐府协律**:汉代设立乐府,采集民歌、创作雅乐,配合礼制。
- **《白麟》《赤雁》等之歌**:汉代祥瑞颂歌,用于郊庙祭祀。
- **神雀、五凤、甘露、黄龙**:汉代视为吉兆的自然现象,常改元纪年。
- **言语侍从之臣**:指以文辞侍奉皇帝的近臣,多为辞赋家。
- **雅颂之亚**:次于《诗经》中的“雅”“颂”,意为赋体接近经典。
- **孝成之世**:汉成帝时期,曾整理宫廷文献。
- **三代**:夏、商、周,儒家理想中的礼乐文明时代。
- **皋陶歌虞,奚斯颂鲁**:皋陶作《赓歌》颂舜,奚斯作《鲁颂》,皆被孔子采入经典。
- **西土耆老**:指长安地区的老人,怀念旧都。
- **雒邑**:即洛阳,东汉都城,与西汉长安相对。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
2
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
3
情感真挚
表达真实情感,打动人心
4
结构严谨
章法有序,层次分明,结构完整

主题思想

暂无主题思想分析