古诗原文

  伯牙善鼓琴,
钟子期善听。
伯牙鼓琴,
志在高山。
钟子期曰:“善哉,
峨峨兮若泰山!
”志在流水,
钟子期曰:“善哉,
洋洋兮若江河!
”伯牙所念,
钟子期必得之。
伯牙游于泰山之阴,
卒逢暴雨,
止于岩下。
心悲,
乃援琴而鼓之。
初为霖雨之操,
更造崩山之音。
曲每奏,
钟子期辄穷其趣。
伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉,
善哉,
子之听夫志,
想象犹吾心也。
吾于何逃声哉?

白话译文

伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹琴时,心里想着高山,钟子期就说:“好啊,高耸巍峨就像泰山!”伯牙心里想着流水,钟子期就说:“好啊,浩荡广阔就像江河!”伯牙心中所想的,钟子期总能领会。伯牙在泰山的北面游历,突然遇到暴雨,被困在山岩下。心中悲伤,便拿琴弹奏起来。先弹表现连绵雨声的曲调,又创作了表现山崩之音的乐曲。每奏一曲,钟子期都能完全理解其中的意趣。伯牙于是放下琴感叹道:“妙啊,妙啊,你听琴时体会到的志向和想象,简直就像我心中所想的一样。我还能从何处隐藏我的琴声呢?”

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 伯牙:春秋时期著名琴师,相传为楚国人。
- 钟子期:隐士,善听琴,知音者。
- 志:心意,志向。
- 峨峨:高耸的样子,形容山势。
- 洋洋:广阔盛大的样子,形容水流。
- 泰山之阴:泰山的北面(山北为阴)。
- 卒(cù):同“猝”,突然。
- 霖雨之操:表现久雨连绵的琴曲。
- 崩山之音:表现山崩地裂的琴曲。
- 穷其趣:完全领悟其中的意趣。
- 舍琴:放下琴。
- 逃声:隐藏琴声,引申为无法掩饰内心情感。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本文通过伯牙与钟子期“知音”的典故,展现了音乐与心灵的高度契合。语言简练,意境深远,以“高山流水”象征知音难觅,情感真挚动人。通过具体情境(暴雨、悲情、操琴)层层推进,突出“知音”之难得与可贵。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此故事出自《列子·汤问》,是先秦道家典籍中的寓言性篇章。列子借伯牙与钟子期“知音”之事,表达“心与道合”“物我相通”的哲学思想,反映先秦时期对音乐、情感与精神共鸣的深刻理解,也体现道家“得意忘言”“神遇而非目视”的审美观念。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 对话体叙事,简洁生动,推动情节发展。
2. 运用比喻(峨峨若泰山、洋洋若江河)使抽象音乐具象化。
3. 情景交融,以自然景物(高山、流水、暴雨、崩山)映射内心情感。
4. 层层递进,由“志在高山流水”到“悲情操琴”,深化知音主题。
5. 结尾感叹句“吾于何逃声哉”极具感染力,凸显心灵共鸣的极致。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本文通过伯牙与钟子期“知音”的故事,表达了“知音难遇”的深切感慨,强调心灵相通、精神共鸣的可贵。核心思想是:真正的艺术源于内心,唯有知音者能体察其志;人与人之间最深的连接,在于精神层面的理解与共鸣。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征