甘蝇是古代善于射箭的人,只要他拉满弓,野兽就会吓得伏地不敢动。他的弟子名叫可卫,向甘蝇学习射箭,技艺却超过了他的老师。纪昌又向可卫学习射箭。可卫说:“你先学会不眨眼,然后才能谈射箭。”
纪昌回家后,仰卧在妻子的织布机下,用眼睛盯着上下移动的机杼。两年后,即使锥尖刺到眼角也不眨眼。他把这事告诉可卫,可卫说:“还不够,必须学会看东西才行。能把细小的东西看得像大的,把微弱的看得像明显的,然后再来告诉我。”
纪昌用牛尾毛系住一只虱子,挂在窗户上,面朝南天天盯着看。十天半月后,虱子渐渐显得大了;三年后,看起来像车轮一样大;再看其他东西,都像山丘一样巨大。于是他用燕国牛角做的弓、北方蓬草茎做的箭射那虱子,箭矢穿透虱子中心,而牛毛不断。他把这事告诉可卫。可卫高兴得跳起来,拍着胸脯说:“你真正掌握了射箭的奥秘了!”
纪昌学成后,认为天下只有可卫能和自己匹敌,便想杀掉可卫以独霸射术。两人在野外相遇,同时射箭;半途中箭锋相撞,一同落地,连尘土都没扬起。可卫的箭先用完。纪昌还剩一支箭,射出后,可卫用棘刺的尖端去格挡,分毫不差。于是两人感动得流泪,扔掉弓箭,在路边互相跪拜,结为父子。割破手臂发誓,绝不把技艺传授给别人。
古诗原文
古之善射者,
彀弓而兽伏而下。
弟子名可卫,
学射于甘蝇,
而巧过其师。
纪昌者,
又学射于可卫。
可卫曰:“尔先学不瞬,
而后可言射矣。
” 纪昌归,
偃卧其妻之机下,
以目承牵挺。
二年之后,
可锥末倒眦而不瞬也。
以告可卫,
可卫曰:“未也,
必学视而后可。
视小如大,
视微如著,
而后告我。
” 昌以牦悬虱于牖,
南面而望之。
旬日之间,
浸大也;
三年之后,
如车轮焉;
以睹余物皆丘山也。
乃以燕角之弧、
朔蓬之簳射之,
贯虱之心而悬不绝。
以告可卫。
可卫高蹈拊膺曰:“汝得之矣!
” 纪昌既尽卫之术,
计天下之敌己者一人而已,
乃谋杀可卫。
相遇于野,
二人交射;
中路矢锋相触,
而坠于地,
而尘不扬。
可卫之矢先穷。
纪昌遗一矢,
既发,
可卫以棘刺之端扞之,
而无差焉。
于是二子泣而投弓,
相拜于涂,
请为父子。
尅臂以誓,
不得告术于人。
白话译文
译文亮点
注释
- 彀(gòu)弓:拉满弓。
- 可卫:甘蝇的弟子,技艺高超。
- 不瞬:不眨眼。
- 牵挺:织布机上的提综杆,上下移动。
- 牦(máo):牛尾毛。
- 牖(yǒu):窗户。
- 浸:逐渐。
- 燕角之弧:用燕国牛角制成的弓。
- 朔蓬之簳(gǎn):北方蓬草茎做的箭杆。
- 贯虱之心:箭穿过虱子中心。
- 高蹈拊膺:跳跃拍胸,表示极度喜悦。
- 交射:对射。
- 矢锋相触:箭尖相撞。
- 棘刺之端:荆棘刺的尖端,形容格挡之精准。
- 尅臂以誓:割臂为誓,表示郑重承诺。
注释亮点
诗歌赏析
本文虽非诗歌,但具有寓言式叙事结构,节奏紧凑,层层递进。通过“学不瞬”“学视”“贯虱”三个阶段,展现技艺修炼的极致过程,细节描写生动逼真,如“以目承牵挺”“如车轮焉”,极具画面感。结尾反转,由“谋师”转为“拜父”,情感升华,富有哲理意味。
赏析亮点
创作背景
出自《列子·汤问》,为先秦道家寓言。列子借射箭之术喻修道之理,反映战国时期对技艺、心性、师道、竞争与和解的深层思考。当时百家争鸣,技艺与哲理常相融合,此篇即体现道家“由技入道”的思想传统。
背景亮点
艺术特色
1. **层层递进结构**:从“不瞬”到“学视”再到“贯虱”,三阶段递进,体现技艺修炼的渐进性与系统性。
2. **夸张与想象**:虱子如车轮、余物如丘山,运用夸张手法突出专注力与心眼提升的极致。
3. **细节描写**:“以牦悬虱”“棘刺之端扞之”等细节增强真实感与戏剧性。
4. **对比与反转**:从“谋师”到“拜父”,情节陡转,突显技艺巅峰后的人性觉醒与道德升华。
5. **寓言象征**:射箭象征修道,“贯虱”喻指心无旁骛、精微入神,体现“技进于道”的哲学理念。
艺术亮点
主题思想
本文通过纪昌学射的过程,阐明“由技入道”的哲理:真正的技艺不仅靠苦练,更需心性修炼——专注、耐心、超越物我。同时揭示“艺无止境”“师道可敬”“竞争终归和解”的人生智慧。结尾二人化敌为父,体现道家“不争”“贵和”“返璞归真”的思想,强调技艺的终极价值在于超越胜负,归于仁心与传承。