功业难成自可嗟,那堪旅食向天涯。沧江断雁惊秋思,青镜流年感物华。落日丹枫愁里树,故园黄菊梦中花。悠悠归计何时定,独对西湖苦忆家。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 旅食:寄居他乡,靠人接济或微薄收入为生。
- 沧江:泛指青绿色的江水,多指江南水域。
- 断雁:失群孤雁,喻游子孤独。
- 青镜:青铜镜,借指对镜自照,感伤年华老去。
- 物华:自然景物之美好,亦指时光流转。
- 丹枫:经霜变红的枫叶,秋景典型意象。
- 梦中花:梦中故乡的菊花,象征故园温情与归思。
- 西湖:此指杭州西湖,明代文人常借以寄托江南乡愁。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
情景交融
秋景(断雁、丹枫、黄菊)与愁思(惊秋思、感物华、苦忆家)紧密结合。
2
虚实相生
实写眼前“落日丹枫”,虚写“梦中花”,拓展诗意空间。
3
对仗工整
颔联、颈联对仗严谨,音律和谐,体现律诗成熟技巧。
4
意象典型
断雁、青镜、丹枫、黄菊等意象高度凝练,承载丰富文化意蕴。
主题思想
抒写诗人功业无成、漂泊天涯的悲慨,以及秋日触景生情、思乡难归的深沉愁绪,表达明代士人在仕隐矛盾中的精神苦闷与家园眷恋。