古诗原文

薰风殿阁樱桃节,
碧纱窗下沈野爇。
小扇引微凉,
悠悠夏日长。
野人知趣甚,
不向炎凉问。
老圃好栽培,
菊花五月开。

白话译文

初夏的风吹过殿阁,正是樱桃成熟的端午时节,碧纱窗下,沉香静静燃烧。轻摇小扇,带来微微凉意,漫长的夏日悠悠而过。我这个隐居之人颇知生活情趣,不问世态炎凉。多亏老园丁精心栽培,竟让菊花在五月就绽放了。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
薰风:初夏的东南风,温暖和煦。
樱桃节:指端午节前后,樱桃成熟之时,为时令标志。
沈野爇(rè):沈,指沉香;野爇,野外点燃的香,此处借指室内焚香。
小扇:轻薄的扇子,常用于纳凉。
野人:诗人自指,意为隐居山野、不问世事之人。
炎凉:指世态冷暖、人情变化。
老圃:经验丰富的园丁。
五月开:菊花本应秋季开放,五月开花属反季栽培,体现人工巧技。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此词以端午时节为背景,借咏盆中早菊,抒写隐逸之趣与超然物外的情怀。语言清丽自然,意境闲适悠远,通过日常景物与细节描写,展现诗人对自然与生活的细腻体察。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词作于清代中后期,顾太清身为满洲贵族女性,历经家族变故,晚年心境趋于淡泊。端午节时见盆中菊花早开,感于园丁巧手与节令之趣,遂作此词,寄托其远离尘嚣、寄情花木的隐逸情怀。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用白描手法,语言简练清雅,情景交融。上片写景,以“薰风”“碧纱”“小扇”等意象营造清幽夏日氛围;下片抒情,以“不向炎凉问”凸显高洁志趣。结尾“菊花五月开”既写实又含象征,体现人工与自然的和谐,暗喻心志之早定。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描写端午时节盆中早菊的开放,表达诗人超脱世俗、不慕荣利、寄情田园的隐逸情怀,以及对自然之美与人工巧技的欣赏,展现其淡泊宁静、自得其乐的精神境界。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征