古诗原文

  子犹瓶矣。
观瓶之居,
居井之眉。
处高临深,
动而近危。
酒醪不入口,
臧水满怀。
不得左右,
牵于纆徽。
一旦叀礙,
为瓽所轠。
身提黄泉,
骨肉为泥。
自用如此,
不如鸱夷。   鸱夷滑稽,
腹大如壶。
尽日盛酒,
人复借酤。
常为国器,
讬于属车。
出入两宫,
经营公家。
由是言之,
酒何过乎?

白话译文

你就像个水瓶啊。看水瓶所处的位置,在井口边缘。身处高处,面临深渊,稍有动作就接近危险。美酒一滴也喝不到,只装满了清水。不能自由移动,被绳索牢牢束缚。一旦被钩挂住,就被井壁撞破。身体坠入黄泉,骨肉化为泥土。如此自以为是,还不如那酒囊。
那酒囊(鸱夷)圆滑灵巧,肚子大得像壶。整天装满酒,人们还不断来买。常作为国家重器,安置在随从的车上。出入宫禁内外,服务于公卿之家。由此说来,酒又有什么过错呢?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 子犹瓶矣:你就像水瓶一样。子,你;瓶,汲水之瓶,喻人拘谨守节。
- 井之眉:井口边缘。眉,边缘。
- 酒醪:浊酒。
- 臧水:清水。臧,通“藏”,此处指存水。
- 纆徽:绳索。纆,黑色绳索;徽,系绳。
- 叀礙:被钩挂住。叀,钩;礙,阻碍。
- 瓽:井壁。
- 轠:撞击破碎。
- 黄泉:地下深渊,喻死亡。
- 鸱夷:皮制的酒囊,形如鸱鸟(猫头鹰)之腹,故名。
- 滑稽:圆转自如,此处形容酒囊灵活。
- 借酤:借酒卖酒,指不断被使用。
- 国器:国家重器,喻重要工具。
- 属车:随从之车,天子出行车队。
- 两宫:指皇宫与太后宫,代指宫廷。
- 公家:公卿之家,指权贵。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

《酒箴》以寓言体写成,借“水瓶”与“鸱夷”(酒囊)的对比,讽刺拘谨守节、洁身自好却无实用之人,赞美圆通灵活、虽嗜酒却能为世所用的处世态度。全篇结构清晰,先贬后扬,对比鲜明,语言简练而寓意深刻,体现扬雄“以文为戏”却“寓庄于谐”的讽喻风格。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

扬雄生活于西汉末年至新莽时期,目睹王莽篡权、政局动荡,士人面临出处进退的艰难抉择。他本以清高自守,后亦出仕新朝,内心充满矛盾。《酒箴》作于其反思仕途之际,借酒器之喻,表达对士人处世方式的思考,反映乱世中理想与现实、清节与权变的冲突。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用寓言体、拟人化手法,以“瓶”与“鸱夷”为象征,构成鲜明对比;语言简练古奥,多用比喻、反问与对比;结构上先抑后扬,层层推进,结尾反诘收束,发人深省;运用赋体铺陈,兼有箴诫之庄重与讽刺之锋芒。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

批判拘泥守节、脱离实际的清高人格,肯定灵活变通、务实有为的处世智慧。通过“瓶”的悲剧与“鸱夷”的得势,揭示在复杂社会中,空有操守而无应变之能者反遭困厄,而能顺应时势、服务公家者方为有用之才,进而反思“酒”本身无罪,关键在于使用之人与方式。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征