古诗原文

大象虽寥廓,我把天地户。披云音灵舆,倏忽适下土。空洞成玄音,至精不容冶。太真嘘中唱,始知风尘苦。颐神三田中,纳精六阙下。遂乘万龙楯,驰骋眄九野。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 大象:指宇宙或大道,语出《老子》“大象无形”。
- 天地户:天地的门户,象征出入宇宙、沟通天人的通道。
- 灵舆:神灵所乘之车,象征飞升之具。
- 倏忽:极快地,形容神游之速。
- 空洞:虚空无形,指道之本源。
- 玄音:玄妙之音,喻道之声。
- 至精:最精微的道气,不可雕琢。
- 太真:得道真人,或指至高无上的真性。
- 风尘苦:尘世奔波、劳碌之苦。
- 三田:道教术语,指上丹田(泥丸)、中丹田(绛宫)、下丹田(气海),为藏神纳气之所。
- 六阙:指人体六处神宫,或对应六腑、六气之门户。
- 万龙楯:以万龙为车楯(车舆),极言仙游之壮观。
- 九野:九州之野,泛指天下。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
运用游仙体结构,
以“神游—悟道—飞升”为线索,构建超现实意境。
2
大量使用道教术语与神话意象(如三田、六阙、灵舆、万龙),
增强神秘色彩。
3
对仗工整而自然,
如“颐神三田中,纳精六阙下”,体现炼字之精。
4
以“倏忽”“驰骋”等动词营造动态美感,
突出神游之迅捷与自由。

主题思想

🔴 身心之苦🔵 理想追求
通过描绘修道者驾驭灵舆、神游九野的壮景,表达超越尘世苦难、追求与道合一的精神理想。诗中“始知风尘苦”点明对现实人生的反思,而“纳精”“颐神”则强调内在修炼的重要性,最终实现“乘万龙楯”的自由境界,体现道教“形神俱妙、飞升成仙”的核心追求。